2015年10月26日 星期一

Adele - Hello

Hello 也許最後想講的是一句 Hello 和 I am sorry.






Hello

Hello, it's me
久違了 還記得我嗎
I was wondering if after all these years
我只是在想著 這麼多年後
You'd like to meet, to go over everything
你想不想會個面 對過去總總 釋懷
They said time's supposed to heal ya
人們常說 傷口會隨時間癒合
But I ain't done much healing
但我的心 依然殘破不堪

Hello, can you hear me?
我的招呼 你能聽見嗎
I've been California dreaming about who we used to be
我仍然活會在 過往美好的夢境
When we were younger and free
當時的年少 與奔放
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
這種感覺 卻被現實逐漸沖刷

There's such a difference between us
我們之間 如此不同
And a million miles
如隔千里

Hello from the other side
在遙遠處的招呼
I must've called a thousand times to tell you
那些數不盡的通話 
I'm sorry, for everything that I've done
只為了跟你致歉 我對你所做的一切
But when I call you never seem to be home
但電話那頭 總是不歡而散



Hello from the outside
在你心房外 等待著
At least I can say that I've tried to tell you
至少我 已經盡力了 對你說聲
I'm sorry, for breaking your heart
對不起 將你的心 碎裂滿地
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
但很顯然這些 都不再重要了 你走出了 不再愛了

Hello, how are you?
好久不見 近來可好
It's so typical of me to talk about myself
我一直以來就是這樣 不斷說著道歉
I'm sorry, I hope that you're well
希望你 事事順心
Did you ever make it out of that town Where nothing ever happened?
在相戀過後的街景 你是否能裝作一切 從未發生

It's no secret
彼此都心知肚明
That the both of us are running out of time
我們青春年華 已被消逝殆盡

Hello from the other side
在遙遠處的招呼
I must've called a thousand times to tell you
那些數不盡的通話 只為了跟你致歉
I'm sorry, for everything that I've done
我對你所做的一切
But when I call you never seem to be home
但電話那頭 總是不歡而散




Hello from the outside
在你心房外 等待著
At least I can say that I've tried to tell you
至少我 已經盡力了 對你說聲 對不起
I'm sorry, for breaking your heart
將你的心 碎裂滿地
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
但很顯然這些 都不再重要了 你走出了 不再愛了

Anymore


Hello from the other side
在遙遠處的招呼
I must've called a thousand times to tell you
那些數不盡的通話 只為了跟你致歉
I'm sorry, for everything that I've done
對你所做的一切 
But when I call you never seem to be home
但電話那頭 總是不歡而散


Hello from the outside
在你心房外 等待著
At least I can say that I've tried to tell you
至少我 已經盡力了 對你說聲 對不起 
I'm sorry, for breaking your heart
將你的心 碎裂滿地
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
但很顯然這些 都不再重要了 你走出了 不再愛了




翻譯得還不錯的中文歌詞版

http://vlog.xuite.net/play/VW1pY2QzLTI0Njk2MzI2LmZsdg==?t=0&vol=50

沒有留言:

張貼留言