2010年5月30日 星期日

(39) Taylor Swift - Love Story 給茱麗葉的信 (Letter to Juliet)

你可以懷疑星星是火,懷疑太陽會移動,懷疑真理是謊言,但絕對不要懷疑我對你的愛。──威廉莎士比亞

如果,如果。
很多時候我們都再問自己這樣假設的問題,
深怕自己做了一個錯誤的決定,
就會跟真愛說再見。
但是我們都忘了,如果是真愛,就永遠不嫌晚。


周日去看了“給茱麗葉的信“。老實說,劇情有點老套,大概都猜得到等一下要怎麼演。我在2002年參加的公司旅遊是去義大利的,也到了劇情的發生地點,義大利維洛納的茱麗葉故居。來過茱麗葉故居,我倒是不記得前院的石牆上有貼著陳述相思之苦的字條...只記得要到那座陽台,是要另外付費的。當然,片中有我記憶中的 seana,好美的托斯卡尼的丘陵風光。

我們看過女主角 Amanda Seyfried 演的“媽媽咪呀“,那部片就有比較多的驚喜,因為要將熟悉的ABBA音樂,串連在怎樣的故事裏。相對,“給茱麗葉的信”就很容易猜到下一個橋段。而且,男女主角的感情轉折還是有點唐突。Anyway,還是很好看啦!還是會希望那浪漫的劇情發生在自己身上... 我還是會想到那個很久很久以前的女孩。

電影裏面用了 Taylor Swift 的 Love story 當配樂。找出歌詞,仔細地聽,真的很好聽!謝謝妳,Taylor Swift,雖然我真正需要這首歌時,妳還未出生。但,還是謝謝妳撫慰了我的心!




TAYLOR SWIFT - LOVE STORY

We were both young, when I first saw you.
第一次見到你時 我們都還年輕
I close my eyes and the flashback starts-
當我閉上雙眼時 時間回到過去
I'm standing there, on a balcony in summer air.
我就站在那 那充滿夏日香氣的陽台上

I see the lights; see the party, the ball gowns.
看那炫麗燈光 看那美麗舞會
I see you make your way through the crowd-
看你從人群中向我走來
You say hello, little did I know...
然後說妳好 真沒想到

That you were Romeo, you were throwing pebbles-
你就是羅密歐 用小石塊當暗號
And my daddy said "stay away from Juliet"-
父親常對妳說 離茱麗葉遠點
And I was crying on the staircase-
讓我哭倒在露濕台階
begging you, "Please don't go..."
求求你不要走
And I said...
我說

Romeo take me somewhere, we can be alone.
羅密歐帶我走 走到只有我們的地方
I'll be waiting; all there's left to do is run.
我會一直等 等著遠走高飛
You'll be the prince and I'll be the princess,
你會是王子 我會是公主
It's a love story, baby, just say yes.
這是我們的愛的故事 只要說YES

So I sneak out to the garden to see you.
我偷溜到花園中與你相會
We keep quiet, because we're dead if they knew-
我們小心翼翼不被發現
So close your eyes... escape this town for a little while.
閉上你的眼睛 逃離這個地方吧
Oh, Oh.

Cause you were Romeo - I was a scarlet letter,
你是羅密歐 我是罪人
And my daddy said "stay away from Juliet" -
父親常對你說 「離茱麗葉遠點」
but you were everything to me-
但你是我的一切
I was begging you, "Please don't go"
求求你不要離開我
And I said...
我說

Romeo take me somewhere, we can be alone.
羅密歐帶我走 走到只有我們的地方
I'll be waiting; all there's left to do is run.
我會一直等 等著遠走高飛
You'll be the prince and I'll be the princess.
你會是王子 我會是公主
It's a love story, baby, just say yes-
這是我們愛的故事 只要說YES

Romeo save me, they're trying to tell me how to feel.
羅密歐救救我 大家都想逼我這麼做
This love is difficult, but it's real.
這份愛很艱難 但它很真實
Don't be afraid, we'll make it out of this mess.
請不要害怕 我們會在這場混亂中找到出路
It's a love story, baby, just say yes.
這是我們愛的故事 只要說YES
Oh, Oh.

I got tired of waiting.
我不想再等待
Wondering if you were ever coming around.
我不想再猜你到底會不來
My faith in you was fading-
我對你的信心漸漸在褪去
When I met you on the outskirts of town.
當我們在秘密基地相見
And I said...
我說

Romeo save me, I've been feeling so alone.
羅密歐救救我 我覺得好孤單
I keep waiting, for you but you never come.
我等了又等 還是不見你身影
Is this in my head, I don't know what to think-
我不斷胡思亂想 想破了頭
He knelt to the ground and pulled out a ring and said...
他突然跪下 拿出戒指說

Marry me Juliet, you'll never have to be alone.
嫁給我吧茱麗葉 妳不會再孤單
I love you, and that's all I really know.
我愛妳 全世界我只有這個答案
I talked to your dad -- go pick out a white dress
我會說服妳父親 去挑件白色禮服吧
It's a love story, baby just say... yes.
這是我們愛的故事 只要說YES
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh.

'cause we were both young when I first saw you.
第一次見到你時 我們都還年輕










Taylor Swift / 泰勒絲
Fearless / 無懼的愛

700萬張專輯銷量
1300萬次下載
1億7600萬人次瀏覽

重寫歷史 排行童話
19歲國民小公主 泰勒絲

她讓全世界知道三件事情
第一:她在13歲簽約成為最年輕的詞曲創作人
第二:她是10年來排行冠軍週數最久的女歌手,全美國人心中的國民小公主
第三:她今年才19歲

是誰說唱片市場不斷萎縮、音樂已經是夕陽產業,再也沒有人能夠在流行樂界創造奇蹟了?這些話,對泰勒絲Taylor Swift並不適用。 就像是愛麗絲走入了夢遊仙境,泰勒絲,一腳踏入音樂世界,從此像是著了魔一般無法自拔。6歲的她、買了生平第一張LeAnn Rimes的專輯,10歲的她,吵著父母幫她報名兒童劇場,培養表演才藝,鎮上任何的卡拉OK歌唱大賽,音樂祭或是歌唱比賽,她都會報名參加。11歲時,她就開始錄製試唱帶,從賓州遠赴音樂重鎮Nashville的每一家唱片公司毛遂自薦;13歲的時候,她與Sony/ATV Music版權公司簽下創作合約,成為這家版權公司有史以來最年輕的簽約創作者。14歲,她讓一個滿懷理想的音樂行銷人員,為了她成立了一家唱片公司Big Machine,成為這家小公司唯一也是第一個歌手,從此展開屬於泰勒絲的音樂童話故事。

這個童話故事,可以說是泰勒絲自己寫出來的。從13歲成為簽約詞曲創作人第一天起,她就不斷的跟比她年紀大上兩三輪的人競爭詞曲創作,這些創作心血,讓當今樂壇/樂評視她為樂壇珍寶,常常忽略她公主般的完美外貌,一昧驚豔於她擅長說故事的詞曲創作,不斷盛讚她為「青少年世界唯一詩人」、「戴安華倫Diane Warren的最大威脅」。

泰勒絲在2006年發行了首張同名專輯「Taylor Swift」,連續推出5首暢銷單曲,每一首單曲都登上iTunes單曲榜上的冠軍,其中兩首順勢坐上Billboard單曲榜冠軍,並讓她獲得葛萊美獎最佳新進藝人的提名。2008年11月,泰勒絲以專輯【Fearless】在全美經濟大蕭條的時局中開出紅盤,專輯至今已累積Billboard流行專輯榜10週冠軍,成為進入21世紀以來,也是近10年來在該榜蟬聯週數最久的女歌手,這張完全由她親手譜曲填詞的專輯,如今在全美的累積銷售已經突破300萬張,同時還獲得「滾石雜誌」、「紐約時報」、「美聯社」圈選為年度最佳專輯之一。專輯在美國發行的首週,專輯中的"Change"[#10]、"Love Story"[#4]、"Fearless"[#9]、"You're Not Sorry"[#11]、"You Belong With Me"[#12]、"White Horse"[#13]等6首單曲在同一週同時佔據全美熱門單曲榜的空前紀錄。Taylor Swift選擇以更成熟的角度來看待隱藏在男女之間的情感關係,像"Love Story"就是一首以羅密歐與茱麗葉的愛情故事為基礎,然後再賦予現代愛情觀的佳作;至於被選為影集「實習醫生」第5季首集主題曲的"White Horse",以及"You're Not Sorry"、"Tell Me Why"等歌曲就是要點醒全天下戀人,昭告大家幸福快樂的日子不會從天而降,是要自己去爭取的;此外,泰勒絲也與部落格女孩Colbie Caillat合唱了美麗動人的"Breathe"。專輯同時收錄了首張同名專輯中的"Teardrops On My Guitar"、"Should've Said No"、"Our Song"等3首暢銷曲。

當你見到泰勒絲Taylor Swift本人時,你會發現她在舉止之間洋溢著一股使人信服的力量,讓人完全忽略了她的年紀 不久前,當世界進入90年代時,她也才不過3週大而已,但現在,她的耀眼成就顯然比年紀這件事重要得多了。

2010年5月24日 星期一

(38) 周杰倫 - 雨下一整晚

白楊木影子被拉長 像我對你的思念走不完
原來我從未習慣 你已不在我身旁

... 在下雨的夜裡聽這首歌,真的會令人落淚。這首歌似乎沒唱完,就如同網友的評論,在最美麗的地方結束是所有故事最美好的結局。


雨下一整晚
作詞:方文山
作曲:周杰倫

街燈下的櫥窗 有一種落寞的溫暖
吐氣在玻璃上 畫著你的模樣
開著車漫無目的的轉彎 不知要去哪個地方
鬧區的電視牆 到底有誰在看

白楊木影子被拉長 像我對你的思念走不完
原來我從未習慣 你已不在我身旁
街道的鐵門被拉上 只剩轉角霓虹燈還在閃
這城市 的小巷 雨下一整晚

妳撐把小紙傘 嘆姻緣太婉轉
唉~ 雨落下霧茫茫 問天涯在何方
喔喔~ 啊~午夜裡 笛聲殘
偷偷透 透過窗 燭臺前 我們還在想
小舢舨 划呀划 小紙傘 遮雨也遮月光

白楊木影子被拉長 像我對你的思念走不完
原來我從未習慣 你已不在我身旁
街道的鐵門被拉上 只剩轉角霓虹燈還在閃
這城市 的小巷 雨下一整晚


延申閱讀

歌曲的開始由主音吉他引入,開始了全篇的旋律,歌詞的第一段呈現的便是一個寂寞的都市男人的心聲,也是現實,從白楊木影子被拉長開始,可辨別的古典吉他開始若有如無在耳邊環繞,這也是為歌曲的穿越做鋪墊,這城市的小巷雨下一整晚,你撐把小紙傘嘆姻緣太婉轉,這段歌詞明顯有台灣詩人戴望舒的名篇雨巷的韻味,方文山是看過不少書的,也是從這一段轉向中國風,中國傳統樂器韻板開始急促進入,這段編曲有蘇州評彈的韻味在裡面,並且用了琵琶的演奏,並且穿插了爵士鼓豐富歌曲,如果了解中國城市的人,那麼這帶有東方哀傷的小巷一定會讓你想到蘇州,在間奏的下半段洞簫,鐺鐺和鐃,吉他和爵士鼓一起融合將旋律推向高潮。 而歌詞的小半段便是琵琶,吉他與爵士鼓的融合了,並插入了幾段短板.

這首歌可以說是現實--想像--現實的規則,我們的現實是發生和想像一起進行的,因為我們現在可能就在想像,而現實是主旋律,想像是有自己的色彩的,所以它們是旋律不同確相容的,因為他們構成了我們的生活,就像這首歌都市詠嘆調與中國風天衣無縫的結合在了一起,否則就會讓歌曲脫節,這也將創造一個歌曲的新方向,現實與想像,現在與未來,不同旋律完全相容的新型歌曲。

如果大家認真聽,總覺得歌曲沒有唱完,但是現實是,在最美麗的地方結束是所有故事最美好的結局。
或許“煙花易冷”在氣氛和旋律上更甚一籌,但如果只想聽風格和編曲的人來說,這首歌無與倫比,如果我沒預料錯,這首歌將是最受樂評人激賞的歌曲。

前文提到的這"雨巷",好像是大陸是放在課本上的,找出原文...

戴望舒•雨巷

撐著油紙傘,獨自
徬徨在悠長,悠長
又寂寥的雨巷,
我希望逢著
一個丁香一樣地
結著愁怨的姑娘。

她是有
丁香一樣的顏色,
丁香一樣的芬芳,
丁香一樣的憂愁,
在雨中哀怨,
哀怨又徬徨;

她徬徨在這寂寥的雨巷,
撐著油紙傘
像我一樣,
像我一樣地
默默彳亍著,
冷漠,淒清,又惆悵。

她靜默地走近
走近,又投出
太息一般的眼光,
她飄過
像夢一般地,
像夢一般地淒婉迷茫。

像夢中飄過
一枝丁香地,
我身旁飄過這女郎;
她靜默地遠了,遠了,
到了頹圮的籬牆,
走盡這雨巷。

在雨的哀曲裡,
消了她的顏色,
散了她的芬芳,
消散了,甚至她的
太息般的眼光,
丁香般的惆悵。

撐著油紙傘,獨自
徬徨在悠長,悠長
又寂寥的雨巷,
我希望飄過
一個丁香一樣地
結著愁怨的姑娘。



2010年5月20日 星期四

(37) Andrea Bocelli - Con te partirò

Andrea Bocelli 唱的 Con te partirò。英文的意思是 With you I will leave,永遠相隨之意。
這邊我查了義大利文字典作為參考。

Con te partirò
With You I will leave 我將與你同行
(Time to say goodbye) (告別的時刻)


con: with
te: you
partirò: leave, depart, take off, go away

Quando sono sola
sogno all'orizzonte
e mancan le parole,

When I'm alone
I dream on the horizon
and words fail.

當我一個人的時候
我夢見一個國度
一個言語所無法形容的國度


quando: when
sono: be
sola: alone
sogno: dream
all'orizzonte: horizon
e: and
mancan: missing
parole: word, say

Si, lo so che non c'è luce
in una stanza
quando manca il sole,

Yes, I know there is no light
in a room
when the sun is absent.

是的,如果沒有了陽光,
房中就不會有光亮


si: yes
lo: it
so: know
che: that, which
non: none, not
c'è: be
luce: light
una: one, single
stanza: room
quando: when
nanca: absent
il: the
sole: sun

Se non ci sei
Tu
con Me,
con Me...

If there are not
You
with Me,
with Me...

就像你不在我身旁

se: if
non: not
ci: there
sei: be
me: me

Su
le finestre

At
the windows

在每一扇窗上


su: on, over, above
le: the
finestre: window

mostra a tutti il Mio cuore
che hai accesso,

show everyone My heart
which You set alight

招展著我的心
我那已屬於你的心

mostra: show, display, exhibit
a: to
tutti: everyone
il: the
mio: my
cuore: heart
che: which
hai: own
accesso: access, admission

chiudi
dentro me
la luce che

enclose within me
the light you

你在我心裡灌注了光亮


chiudi: enclose, lock
dentro: within
la: the
loce: light
che: which, that

hai incontrato
per strada.

met
on the street

是你在路旁 所尋得的光

incontrato: meet
per: around, by
strada: road, street

Con Te...
partiro


With You...
I will leave

我將與你同行


Paesi
che non ho mai
veduto e vissuto
con Te


Countries
which I have never
seen and lived
with You

要到我從未見過的國度
從未和你分享的國度


paesi: country, land, region, village
che: which
non: not, none
ho: have
mai: never
veduto: seen
vissuto: experienced, lived

Adesso sì,
li vivrò...

Now, yes,
I will live them...
現在我要去體驗他們了


adesso: now, at this moment
sì: yes, so that
li: there
vivrò: live

con Te...
partirò

with You...
I will leave

我將與你同行

su navi
per mari

on ships
across seas

乘船 穿越諸洋

su: on
navi: ship, boat
per: through
mari: see

che, io lo so, ...

which, I know, ...
那些我知道


che: which, that
io: I
lo: that, it
so: know

no, no,
non esistono più

no, no,
exist no longer

已經不再存在的海洋


no: no, not
non: not, none
esistono: exist
più: any more

Con Te
io li vivro.

With You
I will live them.


io: I
li: there
vivro: live

Quando sei lontana
sogno all'orizzonte
e mancan le parole,

When You are far away
I dream on the horizon
and words fail.


quando: when
sei:be
lontana: far, faraway
sogno: dream
all'orizzonte: horizon
e: and
mancan: missing
parole: word, say

E io si lo so
che sei
con Me...
con Me,

And I do know
that You are
with Me...
with Me


Tu, Mia luna,
Tu sei qui con me,

You, My moon,
You are here with me.


mio sole,
Tu sei qui con me,
con me, con me, ... con me.

My sun,
You are here with Me,
with Me, with Me, ... with Me.

Con Te...
partiro


With You...
I will leave


Paesi
che non ho mai


Countries
which I have never


veduto e vissuto
con te,


seen and lived
with You


Adesso, sì,
li vivrò...


Now, yes,
I will live them...


Con Te...
Partirò


with You...
I will leave


su navi
per mari


on ships
across seas


che, io lo so, ...

which, I know, ...

no, no,
non esistono più,


no, no,
exist no longer

Con Te
Io li rivivrò...


With You
I will live them again


Con Te
partirò


With You
I will leave


su navi
per mari


on ships
across seas


che, io lo so, ...

which, I know, ...

no, no,
non esistono più


no, no,
exist no longer


Con Te
Io li rivivrò...


WIth You
I will live them again...

Con Te...
partirò


With You..,
I will leave


Io con...
Te!

I and
You!


(36) 張信哲 - 白月光

這首歌會讓人想起心愛的人。李焯雄的詞作優美,詞曲意境渾然一體,看不出是翻譯歌曲。要不是上網查資料,還不知道是作曲人是日本松本俊明,也就是大和拜金女/Everything 的作曲者。這首歌有中文版和韓文版,就是沒有日文版。嗯,還是張信哲唱得好聽!聽了張信哲與林亨柱的中韓合體的演唱後,還是中文版的意境深遠啊!路太長,追不回原諒...

穿插一個張芸京和張信哲的白月光。看到這畫面,想到她還有第二次機會。我卻沒有...


改編詞:李焯雄 作曲:松本俊明 編曲:Terence Teo

白月光 心裡某個地方
那麼亮 卻那麼冰涼
每個人 都有一段悲傷
想隱藏 卻欲蓋彌彰

白月光 照天涯的兩端
在心上 卻不在身旁
擦不乾 你當時的淚光
路太長 追不回原諒

你是我 不能言說的傷
想遺忘 又忍不住回想
像流亡 一路跌跌撞撞
你的綑綁 無法釋放

白月光 照天涯的兩端
愈圓滿 愈覺得孤單
擦不乾 回憶裡的淚光
路太長 怎麼補償

你是我 不能言說的傷
想遺忘 又忍不住回想
像流亡 一路跌跌撞撞
你的綑綁 無法釋放

白月光 心裡某個地方
那麼亮 卻那麼冰涼
每個人 都有一段悲傷
想隱藏 卻在生長



中韓合體,可以看出意境不一樣喔!

比較了兩段中韓歌詞,雖說韓文是翻譯過來不是很準確。但可看出,李焯雄先生的歌詞,表達了更多的感情,有截然不同的意境!韓文歌詞比較平鋪直敘他的感情,中文歌詞,則言簡意賅,用了很多情境來表達思念。

(中文)
白月光 心裡某個地方
那麼亮 卻那麼冰涼
每個人 都有一段悲傷
想隱藏 卻欲蓋彌彰

(韓文)
你曾說過 要回到我身邊的誓言
你忘了嗎
我把對你的思念
寄託給月光

(中文)
你是我 不能言說的傷
想遺忘 又忍不住回想
像流亡 一路跌跌撞撞
你的綑綁 無法釋放

白月光 照天涯的兩端
愈圓滿 愈覺得孤單
擦不乾 回憶裡的淚光
路太長 怎麼補償

(韓文)
你何時會回來呢
我把對你的思念
隨著月光 隨著風
傳達給你

在雲霧遮掩的月光下
呼喚著你
今生無法結下的因緣
來生再續






韓國版 (何月歌)

2010年5月18日 星期二

(35) 張清芳 - 偶然

相遇是我們的偶然,分離是我們的必然?



偶然 徐志摩

我是天空裏的一片雲
偶爾投影在你的波心
你不必訝異
無須歡喜
在轉瞬間消滅了蹤影

你我相逢在黑夜的海上
你有你的 我有我的方向
你記得也好
最好你忘掉
在這交會時互放的光亮




(34) 徐志摩 - 他眼裡有你

他眼裡有你 徐志摩

我攀登了萬仞的高岡
荊棘札爛了我的衣裳
我向縹緲的雲天外望
上帝,我望不見你

我向堅厚的地殼裡掏
搗毀了龍蛇們的老巢
在無底的深潭裡我叫
上帝,我聽不到你

我在道旁見一個小孩
活潑 秀麗 襤褸的衣衫
他叫聲媽
眼裏亮著愛
上帝,他眼裡有你

(33) 蘇打綠 - 小情歌

最喜歡的歌,送給最愛的人。



小情歌

作詞:青峰
作曲:青峰

這是一首簡單的小情歌
唱著人們心腸的曲折
我想我很快樂 當有你的溫熱
腳邊的空氣轉了

這是一首簡單的小情歌
唱著我們心頭的白鴿
我想我很適合 當一個歌頌者
青春在風中飄著

你知道 就算大雨讓這座城市顛倒
我會給你懷抱
受不了 看見你背影來到
寫下我 度秒如年難捱的離騷

就算整個世界被寂寞綁票
我也不會奔跑
逃不了 最後誰也都蒼老
寫下我 時間和琴聲交錯的城堡


(32) 我的願望

我的願望是甚麼

希望我的小孩能夠選擇自己想要的工作
而不是為了生活

希望我的小孩能夠選擇自己想要的伴侶
而不是為了別人

(31) 庾澄慶 - 改變所有的錯

如果可以的話,我也想改變我的錯誤... 送給今天生日的女孩。


改變所有的錯
作詞:雷建文/周玉 作曲:庾澄慶

還記得你最後一次對我說
拒絕我沒有任何理由
顫抖的手不知將傷心送(交)給誰
難道愛就是讓你這樣地走

多少次想在腦中將你拭去
所有記憶(裡)卻全(都)是你
如果我能再一次佔領你的心
不會輕易地徹退讓你走
會用我的心吶喊對你說

改變所有的錯 讓我從頭愛過
改變所有的錯 再錯也不回頭
改變所有的錯 就是我的承諾
只要能再有一次機會 將一生感動全部讓你擁有


2010年5月17日 星期一

(30) 蘇打綠 - 無眠

這是蘇打綠,“夏/狂熱 FEVER“專輯中,我最喜歡的一首歌。願以這首歌,送給生日的妳... 希望妳能聽見。有人說,我們在這首歌裡找到了心裡的傷口,才發現它其實一直都在,只是被我們聰明的遺忘了。

無眠 (Sleepless)
詞/青峰&暐哲
曲/小威

今阿日月娘那這呢光 (今天的月亮那麼亮)
Today the moon is so bright.
照著阮歸暝攏未凍睏 (照得我整夜都不能睡)
Shining on me and making me sleepless through the night
(The bright moon keeps me awake tonight)

今阿日:今天 月娘:月亮 這呢:這麼 光:亮
阮:我 歸暝:整夜 攏:都 未凍:不能 睏:睡

連頭毛都沒休睏 (連頭髮都沒有休息)
Even my hair isn't resting
(Even than my hair refuses to lie down)

頭毛:頭髮 休睏:休息

你甘知阮對你的思念 (你怎麼知道我對你的思念)
How would you know that I miss you
(Do you know how much I miss you?)

甘知:怎知

希望你有同款的夢 (希望你有同樣的夢)
I hope you have the same dream
(I wish you would have the same dreams)

同款:同樣

咱兩人做陣返來那一天 (我們兩人一起回來的那一天)
The day that we both return together
(Where we were together)

咱:我們 作陣:一起

互相依偎的情愛 (相互依靠的情愛)
With a love where we lean on and support each other
(Where we would cuddle and love)

底你的心肝內 (在你的心裡面)
Inside your heart
是不是還有我的存在 (是不是還有我的存在)
Do I still exist?
(Am I still in your heart?)

永遠攏底等 (永遠都在等)
I'm forever waiting
有時陣嘛會不甘願 (有時候也會不情願)
And feeling indignant at times.
(Sometimes I feel too defeated to keep on waiting)

時陣:時候

想講要作伙飛 (想說要一起飛)
I feel like saying I want us to fly together
去一個心中美麗的所在 (去一個心中美麗的地方)
To a beautiful place in our hearts
(I want to fly to a beautiful land with you)

作伙:一起

所有的一切 (所有的一切)
With everything
攏總尬你放作夥 (都總把你放在一起)
All of it placed with you
(I want to share all I have with you)

作夥:一起

希望你 會當了解 (希望你 可以瞭解)
I hope you can understand
(I wish you could see)

會當:可以

今阿日月娘那這呢光 (今天的月亮那麼亮)
Today the moon is so bright
照著阮歸暝攏未凍睏 (照得我整夜都不能睡)
Shining on me and making me sleepless
(The moon's so bright tonight that keeps me awake)

親像魚死底花園 (就像魚死在花園 or 就像當時在花園)
Like a dying fish in a garden
(I'm like a fish dying by flowers)

你甘知阮對你的思念 (你怎麼知道我對你的思念)
How would you know that I miss you
(Do you know how much I miss you?)

希望你有同款的夢 (希望你有同樣的夢)
I hope you have the same dream
(I wish you would have the same dreams)

咱兩人做陣返來那一天 (我們兩人一起回來的那一天)
The day that we both return together
(Where we were together)

互相依偎的情愛 (相互依靠的情愛)
With a love where we lean on and support each other
(Where we would cuddle and love)

底你的心肝內 (在你的心裡面)
是不是還有我的存在 (是不是還有我的存在)
Am I still in your heart?

永遠攏底等 (永遠都在等)
有時陣嘛會不甘願 (有時候也會不情願)
Sometimes I feel too defeated to keep on waiting

想講要作伙飛 (想說要一起飛)
去一個心中美麗的所在 (去一個心中美麗的地方)
I want to fly to a beautiful land with you

所有的一切 (所有的一切)
攏總尬你放作夥 (都總把你放在一起 )
I want to share everything with you

希望你 會當了解 (希望你 可以瞭解)
I wish you could see

我不管多少時間 (我不管多少時間)
多少目屎多少失望來忍耐 (多少眼淚 多少失望來忍耐)
I don't care how much time, how many tears, how much disappointment it takes to get through it
(I don't care the time, tears, or disappointments I have to go though)

目屎:眼淚

我不管你當時會返來 (我不管你甚麼時候會回來)
I don't care when you'll return
(I don't care if you will be back)

返來:回來

其實我嘛不知影 為怎樣為怎樣憨憨等待 (其實我也不知道 為什麼為什麼傻傻等待)
Actually I don't know why either, why I'm waiting like a fool
(Actually I don't even know why I can't stop waiting like a fool)

你 是我唯一的愛 (你是我唯一的愛)
You are my only love.
(You're my only love)

底你的心肝內 (在你的心裡面)
是不是還有我的存在 (是不是還有我的存在)
Am I still in your heart?

永遠攏底等 (永遠都在等)
有時陣嘛會不甘願 (有時候也會不情願)
Sometimes I feel too defeated to keep on waiting

想講要作伙飛 (想說要一起飛)
去一個心中美麗的所在 (去一個心中美麗的地方)
I want to fly to a beautiful land with you

所有的一切 (所有的一切)
攏總尬你放作夥 (都總把你放在一起)
I want to share everything with you

希望你 會當了解 (希望你 可以瞭解)
I wish you could see

為著你 我一定等 (為了你 我一定等)
I will always wait for you


(29) 蕭邦 - 離別曲

很喜歡蕭邦的這首離別曲,so sad... 離別,是我最深沉的悲傷,是我淌血的心啊! 此曲,也是我最溫柔的承諾,我永遠記得妳。

本曲作於一八二七年,是蕭邦所作十二首「練習曲」中的第三首。據說蕭邦在完成此曲後,曾興奮的說,自己再也寫不出比這更好的旋律了。

有一次,古德曼彈奏本曲後,蕭邦突然抓著古德曼的手臂,激動而深情的感嘆:「啊!我的祖國!」,後人才知道本曲是在抒發作者的思鄉之情,從此,這首練習曲就被冠以「離別」的標題。

離別曲是蕭邦的鋼琴"練習曲第10號作品之3" (Etudes Op.10 No.3〝L'adieux〞Etudes)。

Etudes是練習曲的意思,Op.指的是作品代號,Op.10裏共有12首曲子,所以這首曲子其實是蕭邦練習作品10當中的第3首。原先是沒有標題的,〝L'adieux〞所以"離別"是後人副加上去的

它有一則小故事,當年才19歲的蕭邦,愛上了一位華沙音樂學院的女同學葛拉柯芙絲卡,蕭邦生性害羞始終不敢向她表達愛慕之意,當他決定離開祖國波蘭前往巴黎時,在葛拉柯芙絲卡的面前,彈奏了這首纏綿幽怨的鋼琴曲,向這位夢中情人告別。

這首歌有很多版本除了原文的 Tristesse, 還有英文的 So deep is the night,及 How sad is my heart,及陳珊妮中文版的離別曲。說個笑話,第一次聽陳珊妮的離別曲那張CD,當時電子音樂的節奏,讓我沒第一時間認出是蕭邦的離別曲,想說陳珊妮這張CD就這曲最棒了,有世界級的水準。果不然,是蕭邦的曲!哈!







(Chopin/Francis Giacobetti)

È triste il mio cuor senza di te
Che sei lontana e più non pensi a me,
Dimmi perché
Fai soffrir quest'anima che t'ama
E ti vuole vicin
Sei tu la vision che ogni sera
Sognar fa il cuor che nell'amore spera,
ma è un'illusion
più da me non tornerai
forse un'altro bacerai
mentre triste vola la canzon
che canto a te
solamente a te
dolce sogno d'or
questo vuole il cuor
triste senz'amor !

英文版,非翻譯



So deep is the night,
No moon tonight,
No friendly star
To guide me with its light;
Be still my heart,
Silent lest my love should be returning
From a world far apart.

So deep is the night
O lonely night,
On broken wings
My heart has taken flight
And left a dream.

In my dream our lips are blending,
Will my dream be never ending?
Will your mem`ry haunt me till I die?
Alone am I,
Deep into the night,
Waiting for the light,
Alone am I,
I wonder why?
Deep is the night.











How sad is my heart

that once was free
And dark the day
now you are far from me
I cannot rest
As by quiet wood and vale I wander I dream of thee

Gone is the joy that filled my heart
When from the noisy world we lived apart
Through sunny hours
Once again fair spring is waking
And my lonely heart is breaking

While the birds sing loud their song of love
Of love and pain
Sweet and sad refrain
Bringing thoughts of you again

Dearest of all
Come back to me
And from this trance of sorrow set me free
I long for you
Come and charm away my sadness
Fill my life once more with gladness

Bring the glory and the joy of love
Undying love
all else far above
So shall we be blessed
No more distressed
We shall find rest
sweet peace and rest



離別曲 - 陳珊妮 + Hebe
詞:陳珊妮 曲:Chopin(Etude,OP.10,NO.3)

最美的時光 聽搖滾樂 
你的臉輕輕貼著我心臟
不慌不忙 青春的低頻將延續播放 
越叛逆越顯感傷
你送了花 粉紅的花 
我的笑聲無邪的不像話
再壞的傷 不過就是七月裡的陽光燦爛啊 
夏天偷偷刺了一道吻痕在肩膀
那麼多愛 那麼多幸福 那樣的感覺
變成一段 流行的歌
最美的時光 跳舞音樂 
震動愛人不安分的心臟

清秀長髮 年輕越搖擺越無限延長 
不思議 如此閃亮
我卸了妝 粉紅的妝 
曾經是害羞情侶的模樣
再壞的傷 不過就是你和我最好的照片 
時間偏偏故意弄髒你我的臉龐
那麼多愛 那麼多幸福 那樣的感覺
變成一般 輕浮哼唱 蕭邦最恨 流行的歌

(28) 周杰倫 - 夜曲

很喜歡的一段...

“為妳彈奏蕭邦的夜曲 紀念我死去的愛情
跟夜風一樣的聲音 心碎的很好聽“


夜曲 歌詞 - 夜曲

作詞:方文山
作曲:周杰倫

一群嗜血的螞蟻 被腐肉所吸引 我面無表情 看孤獨的風景
失去妳 愛恨開始分明 失去妳 還有什麼事好關心
當鴿子不再象徵和平 我終於被提醒 廣場上餵食的是禿鷹
我用漂亮的押韻 形容被掠奪一空的愛情

啊 烏雲開始遮蔽 夜色不乾淨 公園裡 葬禮的回音 在漫天飛行
送妳的 白色玫瑰 在純黑的環境凋零 烏鴉在樹枝詭異的很安靜
靜靜聽 我黑色的大衣 想溫暖妳 日漸冰冷的回憶 走過的 走過的 生命
啊 四周瀰漫霧氣 我在空曠的墓地 老去後還愛妳

為妳彈奏蕭邦的夜曲 紀念我死去的愛情
跟夜風一樣的聲音 心碎的很好聽
手在鍵盤敲很輕 我給的思念很小心
妳埋葬的地方叫幽冥

為妳彈奏蕭邦的夜曲 紀念我死去的愛情
而我為妳隱姓埋名 在月光下彈琴
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
對妳心跳的感應 還是如此溫熱親近
懷念妳那鮮紅的唇印

那些斷翅的蜻蜓 散落在這森林 而我的眼睛 沒有絲毫同情
失去妳 淚水混濁不清 失去妳 我連笑容都有陰影
風在長滿青苔的屋頂 嘲笑我的傷心 像一口沒有水的枯井
我用淒美的字型 描繪後悔莫及的那愛情

為妳彈奏蕭邦的夜曲 紀念我死去的愛情
跟夜風一樣的聲音 心碎的很好聽
手在鍵盤敲很輕 我給的思念很小心
妳埋葬的地方叫幽冥

為妳彈奏蕭邦的夜曲 紀念我死去的愛情
而我為妳隱姓埋名 在月光下彈琴
對妳心跳的感應 還是如此溫熱親近
懷念妳那鮮紅的唇印






蕭邦第二號夜曲

李雲迪 - 蕭邦夜曲

2010年5月16日 星期日

(27) 祈禱文

親愛的天父

感謝您讓我們相遇
在我們最美麗的時刻

在每個想她的夜晚
我會為她禱告
希望您能在她身邊
給她力量 給她勇氣
讓她知道甚麼是平安 健康
甚麼是發自內心的喜樂。

如果 如果
還能有一點貪心
我希望有天
我能成為她真正的朋友

如果 如果
能再更貪心
來世 還能再遇見她

阿門

(26) James Blunt -Goodbye My Lover (CD上翻譯)

這是 CD 上的翻譯,另一種感覺... 再一次聽著歌,想起了那位女生!她的生日快到了,卻只能送給她這首歌。

Goodbye my lover 再見了! 我的愛人

Did I disappoint you or let you down?
我讓你失望了嗎? 還是讓你感到失落?
Should I be feeling guilty or let the judges frown?
我該感到內疚?還是讓法官皺皺眉頭就算了 ?
'Cause I saw the end before we'd begun,
因為打從一開始我就知道這段戀曲是不會開花結果的
Yes I saw you were blinded and I knew I had won.
沒錯,看你為愛盲目的樣子,我知道我將會是情場的贏家
So I took what's mine by eternal right.
我被賦予了永恆的權力 讓我為所欲為
Took your soul out into the night.
我把你的靈魂掏空,將它拋到黑夜之中
It may be over but it won't stop there,
也許我們的戀情已經到了盡頭,但絕不會就此打住
I am here for you if you'd only care.
如果你還做乎,我就在你身邊
You touched my heart you touched my soul.
你打動了我的心,你觸動了我的靈魂
You changed my life and all my goals.
你改變了我的人生與目標
And love is blind and that I knew when,
My heart was blinded by you.
當我的心被你蒙蔽的時候 我就知道愛情是盲目的
I've kissed your lips and held your head.
我親吻妳的嘴唇,抱著你的頭
Shared your dreams and shared your bed.
分享你的夢想,與你同枕共眠
I know you well, I know your smell.
我非常了解你,我嗅的出你的味道
I've been addicted to you.
我曾經迷戀過你

Goodbye my lover.
再見了!我的愛人
Goodbye my friend.
再見了!我的好友
You have been the one.
你曾經是我的真命天女
You have been the one for me.
你曾經是我的真命天女
Goodbye my lover.
再見了!我的愛人
Goodbye my friend.
再見了!我的好友
You have been the one.
你曾經是我的真命天女
You have been the one for me.
你曾經是我的真命天女

I am a dreamer but when I wake,
我是個愛作夢的人,當我從夢裡醒來
You can't break my spirit - it's my dreams you take.
你無法瓦解我的靈魂 你卻剝奪了我的夢想
And as you move on, remember me,
當你拋開這一切的時候,請你記得我
Remember us and all we used to be
請你記得我們倆,我們倆的美麗過往
I've seen you cry, I've seen you smile.
我看過你哭泣,我見過你的微笑
I've watched you sleeping for a while.
我曾經望著你入睡
I'd be the father of your child.
如果我是你孩子的父親
I'd spend a lifetime with you.
我一定會伴你一生
I know your fears and you know mine.
我知道你的恐懼,你也了解我的恐懼
We've had our doubts but now we're fine,
我們曾經有過疑慮,但是現在的我們一切都安好
And I love you, I swear that's true.
我愛你,我發誓 我是真心愛你
I cannot live without you.
沒有妳,我的人生無以為繼

Goodbye my lover.
再見了!我的愛人
Goodbye my friend.
再見了!我的好友
You have been the one.
你曾經是我的真命天女
You have been the one for me.
你曾經是我的真命天女
Goodbye my lover.
再見了!我的愛人
Goodbye my friend.
再見了,我的好友
You have been the one.
你曾經是我的真命天女
You have been the one for me.
你曾經是我的真命天女

And I still hold your hand in mine.
In mine when I'm asleep.
當我入睡的時候 我依然緊緊的握著你的雙手
And I will bear my soul in time,
When I'm kneeling at your feet.
當我向你下跪求婚的時候 我會赤裸著靈魂向你表白

Goodbye my lover.
再見了!我的愛人
Goodbye my friend.
再見了!我的好友
You have been the one.
你曾經是我的真命天女
You have been the one for me.
你曾經是我的真命天女
Goodbye my lover.
再見了!我的愛人
Goodbye my friend.
再見了!我的好友
You have been the one.
你曾經是我的真命天女
You have been the one for me.
你曾經是我的真命天女

I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
寶貝 我是如此的虛偽 我是如此的虛偽
I'm so, I'm so, I'm so hollow.
寶貝 我是如此的虛偽 我是如此的虛偽
I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
寶貝 我是如此的虛偽 我是如此的虛偽
I'm so, I'm so, I'm so hollow.
寶貝 我是如此的虛偽 我是如此的虛偽



Jame Blunt - Goodbye my lover (官方版 MV)

Jame Blunt - Goodbye my lover (Live at the BBC)

Jame Blunt - Goodbye my lover (in Koko, London, Sept 2007)

Jame Blunt - Goodbye my lover (live)

James Blunt - Goodbye my lover (live in France)

James Blunt live in LA PS

Jame Blunt - Goodbye my lover (with Lyrics)

2010年5月9日 星期日

(25) 周杰倫 - 聽媽媽的話

今天是母親節,謹以這首歌紀念一段逝去的愛情,一對孝順聽話的小情侶... 周董,媽媽的話要聽。但感情的事不能全聽,參考就好。要不,老來後悔的還是自己。記得跟一位女生說,現在的我,不會因父母反對而跟女生分手。她說我成熟了。是嗎?我只知道,你喜歡的女生,有一天會變成你孩子的媽媽,而你的孩子是聽她的話的...


聽媽媽的話 作曲: 周杰倫 填詞: 周杰倫

小朋友你是否有很多問號
為什麼 別人在那看漫畫
我卻在學畫畫 對著鋼琴說話
別人在玩遊戲
我卻靠在牆壁背我的ABC
我說 我要一台大大的飛機
但卻得到一台舊舊錄音機
為什麼要聽媽媽的話
長大後你就會開始懂了這段話

#長大後我開始明白
 為什麼我跑得比別人快 飛得比別人高
 將來大家看的都是我畫的漫畫
 大家唱的都是我寫的歌

 媽媽的辛苦不讓你看見
 溫暖的食譜在她心裡面
 有空就多多握握她的手
 把手牽著一起夢遊#

*聽媽媽的話 別讓她受傷
 想快快長大 才能保護她
 美麗的白髮 幸福中發芽
 天使的魔法 溫暖中慈祥*

在你的未來 音樂是你的王牌
拿王牌談個戀愛 唉 我不想把你教壞
還是聽媽媽的話吧 晚點再戀愛吧
我知道你未來的路 但媽比我更清楚
你會開始學其他同學在書包寫東寫西
但我建議最好寫媽媽我會用功讀書
用功讀書 怎麼會從我嘴巴說出
不想你輸 所以要叫你用功讀書

媽媽織給你的毛衣 你要好好的收著
因為母親節到時我要告訴她我還留著
對了 我會遇到周潤發
所以你可以跟同學炫燿賭神未來是你爸爸

我找不到童年寫的情書 你寫完不要送人
因為過兩天你會在操場上撿到
你會開始喜歡上流行歌
因為張學友開始準備唱吻別

REPEAT*

聽媽媽的話 別讓她受傷
想快快長大 才能保護她

REPEAT#*


2010年5月8日 星期六

(24) Misia - Everything

米西亞(Misia)唱的 Everything 是大和拜金女(大和撫子)的主題曲。喜歡的歌,喜歡的日劇。老婆說松島菜菜子是我的偶像。我不否認,也許是菜菜子會讓我想起一個喜歡過的女生吧!歌曲中有句,“即使是在你離去且令我心碎的場景,與你片刻相見, 都會撫平我胸口的痛楚”,我曾夢見她,在夢中她說,“請不要傷心難過”,那時我真得覺得,她撫平了我的痛楚。

Misia-Everything
作曲:Toshiaki Matsumoto 作詞:Misia

すれ違う時の中で あなたとめぐり逢えた
sure chigau toki no naka de, anata to meguri aeta
在今生的時空中, 與你偶然邂逅

不思議ね 願った奇跡が こんなにも側にあるなんて
fushigi ne, negatta kiseki ga, konna ni mo soba ni aru nante
真是不可思議啊, 期盼的奇蹟, 真的實現了

*逢いたい想いのまま 逢えない時間だけが
aitai omoi no mama, aenai jikan dake ga
一直想見你, 時光卻在無法相見中流逝

過ぎてく扉 すり抜けて また思い出して あの人と笑い合う あなたを
sugiteku, tobira surinukete mata omoi dashite ano hito to warai au anata wo
腦海中盡是, 你和她快樂影像

愛しき人よ, 悲しませないで
itoshiki hito yo, kanashimasenaide
心愛的人啊, 不要再讓我悲傷了

泣き疲れて 眠る夜もあるから
nakitsukarete nemuru yoru mo aru kara
曾經擁著淚水入眠的無數個夜晚

過去を見ないで 見つめて 私だけ
kako wo minaide mitsumete watashi dake
不想回首過去, 只想珍惜與你的片刻相聚

*You're everything You're everything
你是一切, 你是一切

あなたが想うより強く やさしい嘘ならいらない, 欲しいのはあなた
anata ga omou yori tsuyoku, yasashii uso nara iranai, hoshii no wa anata
我比你想像的更愛你, 我不要你溫柔的謊言, 只求讓我陪在你身邊

Oh Oh Yeah

*どれくらいの時間を 永遠と呼べるだろう
dore kurai no jikan wo, eien to yoberu daroo
多長的時間才叫永遠, 倘若是永無止盡的未來

果てしなく 遠い未来なら あなたと行きたい
hate shina(ku) tooi mirai nara
我也願意與你同行

あなたと覗いてみたい その日を
anata to yukitai anata to nozoite mitai, sono hi wo
我也願意與你一起窺探歲歲月月

*愛しき人よ 抱きしめていて
itoshiki hito yo, dakishimete
心愛的人啊, 請緊緊擁抱我

いつものように, やさしい時の中で
ite itsumo no yoo ni, yasashii toki no naka de
就像往常一樣, 我要沉浸在這溫柔時刻

この手握って 見つめて 今だけを
kono te nigitte mitsumete, ima dake wo
握緊你的雙手, 只想珍惜與你的分秒相聚

*You're everything You're everything
你是一切, 你是一切

あなたと離れてる場所でも 会えばきっと許してしまう, どんな夜でも
anata to hanareteru basho demo,aeba kitto yurushite shimau, donna yoru demo
即使是在你離去且令我心碎的場景, 不論在什麼樣的夜晚, 我都願意與你重逢共度

You're everything You're everything
你是一切, 你是一切

あなたの夢見るほど強く 愛せる力を勇気に  今かえていこう
anata no yume miru hodo tsuyoku, aiseru chikara wo yuuki ni, ima kaete yukoo
對你的思念, 蔓延到夢境, 只好讓愛與勇氣, 伴我前行

Oh Oh You're my everything
你是我的一切

You're everything You're everything
你是一切, 你是一切

あなたと離れてる場所でも
anata to hanareteru basho demo
即使是在你離去且令我心碎的場景

会えばいつも消え去って行く 胸の痛みも
aeba itsumo kiesatte yuku, mune no itami mo
與你片刻相見, 都會撫平我胸口的痛楚

You're everything You're everything
你是一切, 你是一切

あなたが想うより強く やさしい嘘ならいらない 欲しいのはあなた
anata ga omou yori tsuyoku, yasashii uso nara iranai, hoshii no wa anata
我比你想像的更愛你, 我不要你溫柔的謊言, 只求讓我陪在你身邊

You're everything You're everything
你是一切, 你是一切
You're everything my everything
你是一切, 我的一切



中文字幕

MISIA ~ Everything 星空のライヴ II~CONSTELLATION MISIA 2003

Everything live 2008 米希亞舞彩繽紛亞洲巡迴




MISA - Everything

畫質更好的看這裏


2010年5月6日 星期四

(23) 王菲 - 我願意

上帝,為甚麼這首歌在 1988 年還沒寫出來...
這首歌還是王菲唱的好聽...

我願意

思念是一種很玄的東西 如影~隨行
無聲又無息出沒在心底
轉眼~吞沒我在寂寞裡

我無力抗拒 特別是夜裡
哦~ 想你到無法呼吸
恨不能立即 朝你狂奔去
大聲的告訴你~

我願意為你 我願意為你
我願意為你 忘記我姓名
就算多一秒 停留在你懷裡
失去世界也不可惜

我願意為你 我願意為你
我願意為你 被放逐天際
只要你真心 拿愛與我回應
什麼都願意 什麼都願意 為你

我願意為你 我願意為你
我願意為你 被放逐天際
只要你真心 拿愛與我回應
我什麼都願意 什麼都願意 為你



我願意 王菲 94 Live (最有感情的版本)



我願意 王菲 菲比尋常 (也是很棒的版本)



我願意 王菲 全面體演唱會



KTV版



辛曉琪的版本



作曲者黃國倫唱的 我願意



Olivia版



Olivia 官方版



王傑版



老外翻唱版,有點聽不太出來...

  大學時,黃國倫已經熱愛音樂,天天泡酒吧。雖然常在演唱會博得滿堂喝采,但曲終人散,卻感到無比的空虛,好像失散的幽靈。

  信了上帝以後,黃國倫仍愛音樂,但開始掙扎起來;因他不想平庸地過日,他渴望跟隨上帝,但上帝又怎樣看流行音樂呢?黃國倫心裏實在疑惑。因為教會是一個充滿愛的地方,但也可能變成一個與世隔絕的地方。流行音樂在教會是沒有地位的,他從事流行音樂,是常有被定罪的感覺,內心很痛苦。

  過了幾年,經過一連串的失敗後,黃國倫學會甚麼叫「謙卑」--那是九四年的一個晚上,他徹夜難眠,在禱告中上帝讓他看清自己的過去:在音樂上所追求的只是名利,也看見自己的驕傲和自以為是的性格,他因此深深地悔改。他對上帝說:「如果你用我,我願意事奉你,並將我完全交給你使用。」一個懇切的禱告,改變了他對音樂的事奉態度,也改變了他的一生。

  同年,黃國倫跪在地上求上帝賜下靈感,因他願寫一首歌使人認識上帝;經過禱告後,他就寫下「我願意」這首令歌星王菲唱紅全世界華人地區的流行歌,作曲的背後全是上帝的恩典。「我願意」使王菲變成天后,也使黃國倫成為炙手可熱的創作製作人,跟著他寫出了一連串暢銷的作品,而每件作品背後幾乎都是靠禱告後寫出來的。

(22) SMAP - 世界に一つだけの花

哈!很勵志的一首歌呢!

SMAP-世界に一つだけの花
作詞者名槇原敬之
作曲者名槇原敬之

NO.1にならなくてもいい
NO.1 ni naranakutemo ii
無法成為No.1也好

もともと特別なOnlyone
motomoto tokubetsu na Only one
原本就是特別的only one

花屋の店先に並んだ
hanaya no mise sakini naranda
排列在花店門口

いろんな花を見ていた
ironna hana wo miteita
看著各式各樣的花

ひとそれぞれ好みはあるけど
hito sorezore sumi wa aru kedo
雖然人的喜好各有不同

どれもみんなきれいだね
dore mo minna kirei dane
但是每一朵都很漂亮呢

この中で誰が一番だなんて
kono naka de dare ga ichibanda nante
在這當中誰最美麗

争うこともしないで
arasou koto mo shinai de
沒有如此的紛爭

バケツの中誇らしげに
baketsu no naka hokorashige ni
在桶中誇耀般的

しゃんと胸を張っている
shanto mune wo hatte iru
綻開著挺起胸膛

それなのに僕ら人間は
sorenano ni bokura ningen wa
即使如此為何我們人類

どうしてこうも比べたがる?
doushite koumo kurabetagaru
卻要如此互相比較呢?

一人一人違うのにその中で
hitori hitori chigau noni sono naka de
每人皆不盡相同

一番になりたがる?
ichiban ni naritagaru
卻在那之中想成為第一名

そうさ 僕らは
sousa bokura wa
是啊 我們皆是

世界に一つだけの花
sekai ni hirotsu dake no hana
世界中唯一僅有的花

一人一人違う種を持つ
hitori hitori chigau tane wo motsu
每個人都擁有的不同品種

その花を咲かせることだけに
sono hana wo sakaseru koto dakeni
單純地為了讓那朵花盛開

一生懸命になればいい
isshokenmei ni narebaii
而努力著就好

困ったように笑いながら
komatta youni warai nagara
有著一邊困擾著笑著

ずっと迷ってる人がいる
zutto mayotteru hito ga iru
還迷惑著的人

頑張って咲いた花はどれも
ganbatte saita hana wa doremo
努力綻放的花朵無論哪一朵

きれいだから仕方ないね
kirei dakara shikatanai ne
都那麼美麗 所以難以抉擇

やっと店から出てきた
yatto mise kara detekita
終於走出了店外

その人が抱えていた
sono hito ga kakaete ita
那人擁抱著

色とりどりの花束と
iro toridori no hanataba to
色彩艷麗的花束

うれしそうな横顔
ureshisouna yokokao
以及欣喜的側臉

名前も知らなかったけれど
namae mo shiranakatta keredo
雖然不知道你的名字

あの日僕に笑顔をくれた
ano hi boku ni egao wo kureta
但給了那一日的我一個笑容

誰も気づかないような場所で
dare mo kizukanai youna basho de
有如在誰都不曾察覺的場所

咲いてた花のように
saiteta hana no youni
盛開著的花兒一般

そうさ 僕らも
sousa bokura wa
是啊 我們皆是

世界に一つだけの花
sekai ni hirotsu dake no hana
世界中唯一僅有的花

一人一人違う種を持つ
hitori hitori chigau tane wo motsu
每個人都擁有的不同品種

その花を咲かせることだけに
sono hana wo sakaseru koto dakeni
單純地為了讓那朵花盛開

一生懸命になればいい
isshokenmei ni narebaii
而努力著就好

小さい花や大きな花
chiisai hana ya ookina hana
無論小花或是大花

一つとして同じものはないから
hitotsu toshite onaji mono wa naikara
都不是相同之物

NO.1にならなくてもいい
NO.1 ni naranakutemo ii
無法成為No.1也好

もともと特別なOnlyone
motomoto tokubetsu na Only one
原本就是特別的only one






















2010年5月5日 星期三

(21) 請活我沒有的精彩

妳要的承諾 我沒給
妳的未來 我沒有參與
親愛的
請活我沒有的精彩

(20) 我的基因

一個聯詠較資淺的同事,他說他有我和另一個資深同事的基因,問他我的基因是甚麼? 他說:
1. nice
2. teaching
3. system
4. find another better way
是我嗎?很大的恭維呢!

另一個資深同事的基因是
1. push
2. fighting
3. why ?
4. business

哈!看來這樣才活得下去

2010年5月4日 星期二

(19) James Blunt - You are beautiful

James Blunt 的歌總是那麼地穿透人心,如同在訴說著我的思念。歌曲描述它在倫敦地鐵站看到女友的身邊有了新男友,知道女友已經不可能在跟自己交往的感慨。是如此的纏綿。那交往多時的女孩,又該如何地想念?她是那麼的美麗,她是我的天使... 歌中這麼說, You are beautiful. There must be an angel with a smile on her face. 我想,我也是這麼覺得。

You are beautiful 美麗的你 Jame Blunt [中譯詞 : 陳綺貞]

My life is brilliant.
我的人生繽紛燦爛,

My life is brilliant.
我的人生繽紛燦爛,

My love is pure.
我的愛如此純真

I saw an angel.
因為我見過天使

Of that I'm sure.
對此,我深信不疑

She smiled at me on the subway.
她在地鐵上對我微笑

She was with another man.
雖然身邊伴著另一個男人

But I won't lose no sleep on that,
但我可不會為此輾轉難眠

'Cause I've got a plan.
因為我已有心理準備

You're beautiful. You're beautiful.
你就是這麼美 你就是這麼美

You're beautiful, it's true.
你就是這麼的美 這是千真萬確

I saw your face in a crowded place,
我曾在人潮擁擠之處瞥見你的臉

And I don't know what to do,
這令我不知所措

'Cause I'll never be with you.
因為 我和你永遠無法相依

Yeah, she caught my eye,
是啊,我視線被她佔據

As we walked on by.
在我們擦身而過的瞬間

She could see from my face that I was,
她應該可以從我的神情看出

Flying high,
我欣喜若狂飛上雲霄

And I don't think that I'll see her again,
我想,我將再也見不到她

But we shared a moment that will last till the end.
但我們共享了永恆的片刻

You're beautiful. You're beautiful.
你就是這麼美 你就是這麼美

You're beautiful, it's true.
你就是這麼的美 這是千真萬確

I saw your face in a crowded place,
我曾在人潮擁擠之處瞥見你的臉

And I don't know what to do,
這令我不知所措

'Cause I'll never be with you.
因為 我和你永遠無法相依

la la la la, la la la la, la la la la laaaaaa

You're beautiful. You're beautiful.
你就是這麼美 你就是這麼美

You're beautiful, it's true.
你就是這麼的美 這是千真萬確

There must be an angel with a smile on her face,
我看到了笑起來跟她一模一樣的天使

When she thought up that I should be with you.
當她也想到我們應該在一起時

But it's time to face the truth,
但 該是面對事實的時候了

I will never be with you.
我和你永遠無法相依







2010年5月3日 星期一

(18) 五月天 - 你不是真正的快樂

想問那個女生,妳現在快樂嗎?是真正的快樂嗎?
也許,她不快樂,比較會想到我吧。不過,還是衷心希望她能幸福快樂!



五月天 - 你不是真正的快樂

人 群中 哭著 你只想變成透明的顏色
你再也不會夢 或痛 或心動了
你已經決定了 你已經決定了

你 靜靜 忍著 緊緊把昨天在拳心握著
而回憶越是甜 就是 越傷人了
越是在 手心留下 密密麻麻 深深淺淺 的刀割

你不是真正的快樂 你的笑只是你穿的保護色
你決定不恨了 也決定不愛了
把你的靈魂關在永遠鎖上的軀殼

這 世界 笑了 於是妳合群的一起笑了
當生存是規則 不是 你的選擇
於是妳 含著眼淚 飄飄盪盪 跌跌撞撞 的走著

你不是真正的快樂 你的笑只是你穿的保護色
你決定不恨了 也決定不愛了
把你的靈魂關在永遠鎖上的軀殼

你不是真正的快樂 你的傷從不肯完全的癒合
我站在你左側 卻像隔著銀河
難道就真的抱著遺憾一直到老了 然後才後悔著

你值得真正的快樂 你應該脫下你穿的保護色
為什麼失去了 還要被懲罰呢
能不能就讓 悲傷全部 結束在此刻 重新開始活著






(17) 五月天 - 記得我 在末日來臨之前

最喜歡這句 “記得我 在末日來臨之前“

我喜歡五月天的版本,管弦樂伴奏,很棒啊!看到伴奏的大提琴,想到我也學過幾年,手癢了... 五月天的版本讓人熱血沸騰,感動,開心,鼓舞,熱淚盈眶。而四分衛的版本,伴奏太有味道了,那才是原味吧!


起來

起來 我要你看得見
再大的風雨 要用力飛
起來 或許你覺得累
記得我 在末日來臨之前

海浪在退潮之前 將我消失在泡沫裡面
我承受這份孤單 留下腳印在沙灘
遠方燈火通明 讓海和天一樣黑
微風吹動風帆 失去引力向前追
忽然間我才發現 前方燈塔已熄滅
我又被影子拉回地面

被夜晚冷卻的沙灘 快樂悲傷浮在上面
無法抗拒這味道 讓空氣分割我的臉
忽然間我才了解 就在起飛的那一瞬間
我不能獨自在海上漂浮
於是我閉上眼睛去撫摸 在黑暗中掙扎的光線
於是我又開始這疼痛感覺

感覺全身在顫抖
無法用心對齊你我的腳步
太多太快來不及去接受
太多太遠太過分的執著
鼓起勇氣 才看見失去理由

起來 起來 起來 起來 起來 
起來 起來 起來 起來 起來 
記得我 在末日來臨之前


五月天的版本

原唱四分衛KTV版本

四分衛 (Live)

2010年5月2日 星期日

(16) James Blunt -Goodbye My Lover

很喜歡的一首歌... 就如同生命的吶喊!

Goodbye my lover - James Blunt

Did I disappoint you or let you down?
我是不是讓你失望,讓你傷心?
Should I be feeling guilty or let the judges frown?
我應該感到內疚嗎?或者,就讓評斷的人皺眉吧?
'Cause I saw the end before we'd begun,
因為在我們開始之前,我就看到了結局
Yes I saw you were blinded and I knew I had won.
是啊,我看到妳的迷惘,而且我知道我贏了
So I took what's mine by eternal right.
我拿走屬於我的(因為我認為從頭到尾你都是我的)
Took your soul out into the night.
佔有你的心,連晚上也不放手
It may be over but it won't stop there,
一切也許結束了,但世界並不會就此停在那裡
I am here for you if you'd only care.
只要你還做乎的話,我會為了妳一直守在這裏
You touched my heart you touched my soul.
你觸動了我的心,你感動了我的靈魂
You changed my life and all my goals.
你改變了我的生命和所有人生目標
And love is blind and that I knew when,
愛情是盲目的,而當我體會的時候,
My heart was blinded by you.
我的心已經因你而盲目了
I've kissed your lips and held your head.
我曾經親吻妳的雙唇,也曾經擁你在懷中
Shared your dreams and shared your bed.
一起做夢,一起安睡
I know you well, I know your smell.
我熟悉你,熟悉你的味道
I've been addicted to you.
我已迷戀於你

Goodbye my lover.
再見了,我的愛人
Goodbye my friend.
再見了,我的朋友
You have been the one.
你曾經就是那個人
You have been the one for me.
你曾經就是我要的那個人
Goodbye my lover.
再見了,我的愛人
Goodbye my friend.
再見了,我的朋友
You have been the one.
你曾經就是那個人
You have been the one for me.
你曾經就是我要的那個人

I am a dreamer but when I wake,
我是個愛作夢的人,但當我醒了
You can't break my spirit - it's my dreams you take.
你不能撕裂我的靈魂 - 你帶走的是我的夢想
And as you move on, remember me,
而當你繼續前行,請記得我
Remember us and all we used to be
請記得我們,同樣的也記住我們曾經有過的
I've seen you cry, I've seen you smile.
我曾看過你哭,我也曾看過你笑
I've watched you sleeping for a while.
我曾經靜靜的看著你沉睡的片刻
I'd be the father of your child.
我願意當你孩子的父親
I'd spend a lifetime with you.
我願意終期一生與妳相守
I know your fears and you know mine.
我了解妳的恐懼,而妳也了解我的
We've had our doubts but now we're fine,
我們曾經有過疑慮,但如今一切塵埃落定
And I love you, I swear that's true.
而我愛你,我發誓我的愛是真實的
I cannot live without you.
沒有妳,我沒辦法繼續活下去

Goodbye my lover.
再見了,我的愛人
Goodbye my friend.
再見了,我的朋友
You have been the one.
你曾經就是那個人
You have been the one for me.
你曾經就是我要的那個人
Goodbye my lover.
再見了,我的愛人
Goodbye my friend.
再見了,我的朋友
You have been the one.
你曾經就是那個人
You have been the one for me.
你曾經就是我要的那個人

And I still hold your hand in mine.
而我還是握著妳的手,在我的手心
In mine when I'm asleep.
在我的手心,當我入睡夢的時候
And I will bear my soul in time,
我想我會很快忍住悲傷
When I'm kneeling at your feet.
當我跪倒在妳的腳邊

Goodbye my lover.
再見了,我的愛人
Goodbye my friend.
再見了,我的朋友
You have been the one.
你曾經就是那個人
You have been the one for me.
你曾經就是我要的那個人
Goodbye my lover.
再見了,我的愛人
Goodbye my friend.
再見了,我的朋友
You have been the one.
你曾經就是那個人
You have been the one for me.
你曾經就是我要的那個人

I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
我感到空虛,親愛的,我的心空了
I'm so, I'm so, I'm so hollow.
我真的,我真的,我真的被挖空了
I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
我感到空虛,親愛的,我的心空了
I'm so, I'm so, I'm so hollow.
我真的,我真的,我真的被挖空了



Jame Blunt - Goodbye my lover (官方版 MV)

Jame Blunt - Goodbye my lover (Live at the BBC)

Jame Blunt - Goodbye my lover (in Koko, London, Sept 2007)

Jame Blunt - Goodbye my lover (live)

James Blunt - Goodbye my lover (live in France)

James Blunt live in LA PS

Jame Blunt - Goodbye my lover (with Lyrics)

(15) 悲莫悲兮生別離,樂莫樂兮新相知

沒有比認識妳更美好的事,也沒有比與妳分離更難過的事。- Jerry


楚辭‧九歌‧少司命
悲莫悲兮生別離,樂莫樂兮新相知
翻譯:有什麼比生別離更悲哀呢?又有什麼比認識了你這個知己更快樂呢?

被引用的文字
「悲莫悲兮生別離,登山臨水送將歸。武昌無限新裁柳,不見楊花撲面飛。」~韋蟾,晚唐詩人

席慕蓉 生別離



九歌.少司命
九歌(六)

少司命

秋蘭兮麋蕪,羅生兮堂下;
綠葉兮素華,芳菲菲兮襲予;
夫人自有兮美子,蓀何以兮愁苦;
秋蘭兮青清,綠葉兮紫莖;
滿堂兮美人,忽獨與余兮目成;
入不言兮出不辭,乘回風兮載雲旗;
悲莫悲兮生別離,樂莫樂兮新相知;
荷衣兮蕙帶,修而來兮忽而逝;
夕宿兮帝郊,君誰須兮雲之際;
與女沐兮咸池,希女發兮陽之阿;
望美人兮未來,臨風祝兮浩歌;
孔蓋兮翠(旍),登九天兮撫慧星;
竦長劍兮擁幼艾,蓀獨宜兮為民正。


.蓀:香草名,此處指少司命 .晞:ㄒㄧ,晒乾 .怳:ㄏㄨㄤˇ,失意貌
.旍:ㄐㄧㄥ,旗 .竦:持、握 .幼艾:少男少女 民正:百姓主宰

翻譯:

秋蘭和香草在祭堂前羅列而生,
綠葉和素白的花,陣陣的香氣襲人。
世上的人們自有好子孫,少司命啊,你又何必要替人愁苦呢?

茂盛的秋蘭,翠綠的葉子襯著紫莖,
滿堂都是國色天香的美女,你一進來,卻單單和我眉目傳情。

少司命降臨後不出一言,離去也不告別,乘著旋風、載著雲旗的飛回仙境。
有什麼比生別離更悲哀呢?又有什麼比認識了你這個知己更快樂呢?

你以荷葉為衣,蕙草為帶,忽然來到人間,又突然離去。晚上你住在天帝的附近,你在雲端正等待誰呢?

盼望與你一起在天池沐浴,看你在日出之處曬乾頭髮,
可是我盼呀盼卻總盼不到你來臨,只好迎著風大聲歌唱以解愁煩。

想像你乘著用孔雀羽毛製成的車蓋,並插有翡翠羽毛製成的旌旗的華麗車子,登上九天,手撫彗星,
高舉長劍,保護著幼兒,只有你真是萬民公正的主宰。