2010年10月28日 星期四

(159) Mozart - Die Zauberflöte (8) Königin der Nacht 夜后

159 是她的身高。最近的熱門有高中生唱的夜后,看了歌詞,想到了不知當時她家人的反對是否氣勢如斯...



Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen,
The revenge of Hell cooks in my heart,

Tot und Verzweiflung flammet um mich her!
Death and despair flame around me!

Fühlt nicht durch dich Sarastro
If Sarastro does not feel through you

Todesschmerzen,
Death’s pain,

So bist du meine Tochter nimmermehr.
Then you will never again be my daughter.

Verstossen sei auf ewig,
you’ll be Disowned eternally,

Verlassen sei auf ewig,
Abandoned may you be eternally,

Zertrümmert sei'n auf ewig
Destroyed be eternally

Alle Bande der Natur
All bonds of nature,

Wenn nicht durch dich
If not by you

Sarastro wird erblassen!
Sarastro becomes pale! (as death)

Hört, Rachegötter,
Hear, the revenge of the Gods,

Hoert der Mutter Schwur!
Hear the mother's oath!



Read more at Suite101: Der Hölle Rache - 101: The Queen of the Night's Vengance Aria from Mozart's The Magic Flute http://www.suite101.com/content/der-hlle-rache-101-a18843#ixzz13hfqngrw



下面是一生人可以擁有的25件奢侈品,希望她能擁有。

1 能背著包包走天下的健康

2 舒心的工作

3 起風的天總有人提醒你加衣

4 睡著的時候總有人為你蓋被

5 穿上便宜T恤也很美麗的健康身材

6 寫得一手好字

7 想旅行時,總有談得來的朋友願意請假陪伴

8 每天都能踏實地睡個好覺

9 會欣賞美麗的心和能欣賞美麗的心情

10 每時每刻都過得有意義和幸福

11 一個教會你愛和被愛的人

12 你為之甘心付出的寶寶

13 心中永遠的自由

14 帶給他人向上的精神特質

15 學會放棄

16 學會承受

17 接受並珍惜生活賜予你的一切

18 親自播種,收穫

19 珍藏一件凝聚情感的物品

20 尋找失落的童心

21 心境開闊

22 信守一個諾言

23 嘗盡美食

24 偶爾使個小小壞

25 把你所能想到的一件浪漫的事變為現實

2010年10月24日 星期日

(158) Bii - 轉身之後



轉身之後
詞/曲:何俊明

和你相約在這裡
有些事想說明 我的決定
妳卻不願意聽

我知道你想要逃避
不想問不想聽 這段感情
已經快要暫停

聽我說 從今後 我會一個人生活
沒有我 的時候 你要一個人好好過

在我轉身之後 妳卻又抱著我
在放手以後 不再擁有 彼此的溫柔

在我轉身之後 你的淚不停流
雖然心很痛 卻只能說 分開以後 我就要遠走

2010年10月18日 星期一

(157)張震嶽 - 愛我別走

相機的快門可以捕捉任何一個畫面,這個時候時間是停格的,不能往前也不能往後。
~~~ 蕭青陽



愛我別走
作詞:張震嶽 作曲:張震嶽

我到了這個時候還是一樣,
夜裡的寂寞容易叫人悲傷,
我不敢想的太多,因為我一個人。

迎面而來的月光拉長身影,
漫無目的地走在冷冷的街,
我沒有你的消息,因為我在想你。

愛我別走,如果你說,你不愛我,
不要聽見你真的說出口,再給我一點溫柔。

愛我別走,如果你說,你不愛我,
不要聽見你真的說出口,再給我一點溫柔。





















(156) 張震嶽 - 思念是一種病

Bravo... 接送小孩上學回程時,聽到的一首歌。



思念是一種病
作詞:齊秦/張震嶽 作曲:齊秦/張震嶽 編曲:張震嶽/吳蒙惠/黃冠豪 女聲:蔡健雅

當你在穿山越嶺的另一邊 我在孤獨的路上沒有盡頭

一輩子有多少的來不及 發現已經失去最重要的東西
恍然大悟早已遠去 為何總是在犯錯之後 才肯相信錯的是自己
他們說這就是人生 試著體會
試著忍住眼淚 還是躲不開應該有的情緒
我不會奢求世界停止轉動 我知道逃避一點都沒有用
只是這段時間裡 尤其在夜裡 還是會想起難忘的事情
我想我的思念是一種病 久久不能痊癒

*當你在穿山越嶺的另一邊 我在孤獨的路上沒有盡頭
 時常感覺你在耳後的呼吸 卻未曾感覺你在心口的鼻息
 (Oh 思念是一種病 Oh 思念是一種病 一種病)

汲汲營營忘記身邊的人需要愛和關心 藉口總是拉遠了距離
不知不覺無聲無息 我們總是在抱怨事與願違 卻不願意回頭看看自己
想想自己 到底做了什麼蠢事情 也許是上帝給我一個試煉
只是這傷口需要花點時間 只是會想念過去的一切
那些人事物會離我遠去 而我們終究也會遠離變成回憶

Repeat *

多久沒有說我愛你 多久沒有擁抱你所愛的人
當這個世界 不再那麼美好 只有愛可以讓他更好
我相信 一切都來得及 別管那些紛紛擾擾
別讓不開心的事 停下了腳步 就怕你不說 就怕你不做
別讓遺憾繼續 一切都來得及



原唱齊秦的版本

當你在穿山越嶺的另一邊
我在孤獨的路上沒有盡頭
時常感覺你在耳後的呼吸
卻未曾感覺你在心口的鼻息

喔 思念是一種病
喔 思念是一種病
一種病












2010年10月15日 星期五

(155) 周杰倫 - 浪漫手機 

會不會有一天,也接到同樣的電話...

2010年10月14日 星期四

(154) Stephen Bishop - It might be you

好懷念的歌曲。今天中午 post 了這首歌,自己一個人跑去成大旁的轉角西餐廳吃飯,竟然聽到這首歌,還是女聲的 Jazz 版。

這是第三次自己一個人來轉角了...
記得在新竹, Tate 介紹我的時候,都是用,"Jerry是我以前餐廳的客人,常常一個人跑來我餐廳吃飯。
嗯,在台南還沒認識老板,服務生倒是認得我了。

If I found the place
Would I recognize the face




It might be you 應該是你
Stephen Bishop 史蒂芬畢夏

Time
I've been passing time watching trains go by
All of my life

時間
我已用去太多時間看著火車來來去去

Lying on the sand, watching seabirds fly
Wishing there would be someone waiting home for me
Something's telling me it might be you
It's telling me it might be you
All of my life

躺在沙灘上,看著海鳥飛翔
心裡期盼著有人在家裡等我
有些事情告訴我那應該是你
那應該是你

Looking back as lovers go walking past...
All of my life
Wondering how they met and what makes it last
If I found the place
Would I recognize the face
Something's telling me it might be you
Yeah, it's telling me it might be you

回頭看著一對戀人走過

心裡想他們是怎麼認識,怎麼交往的?
如果我找到舊時地
我能否認出昔日容顏
有些事情告訴我那應該是你
是的,那應該是你

So many quiet walks to take
So many dreams to wake
And we've so much love to make

有很多路要走
很多個夢要醒來
我們有很多的愛要實現


I think we're gonna need some time
Maybe all we need is time
And it's telling me it might be you
All of my life

我想我們需要一些時間
也許我們需要的就是時間
有些事情告訴我那應該是你

I've been saving love songs and lullabies
And there's so much more
No one's ever heard before

我收集情歌和搖籃曲
還有很多很多
從來沒有人聽過

Something's telling me it might be you
Yeah, it's telling me it must be you
And I'm feeling it'll just be you
All of my life

有些事情告訴我那應該是你
是的,我那應該是你
我感覺到那就是你

It's you, it's you
I've been waiting for all of my life
Maybe it's you, maybe it's you
I've been waiting for all of my life

是你,就是你
我已等了一輩子
也許是你,也許就是你
我已等了一輩子













 達斯汀霍夫曼飾演一位被解聘的電視劇演員,為了挽回女友的心,他男扮女裝參加試鏡,爭取到一個飾演老太太的角色,和也是演員的女友同台演出,沒想到這個臨時性的角色 竟然大受歡迎,女友也隱約感受到每次錄影時,這位老太太對她總是呵護倍至..........。

 這是電影「窈窕淑男」( Tootsie )的劇情梗概,達斯汀霍夫曼當時的變身演出十分轟動 ,電影後來獲得多項奧斯卡提名,包括男主角、和電影主題曲等。寫作並演唱這首主題曲的 Stephen Bishop 史提芬畢夏崛起於70年代中期,曾為多位知名藝人寫曲,後來才推出個人專輯。他後來為電影「飛越蘇聯 White night」寫的" Separate lives 分居的生活 ",由菲爾柯林斯主唱,也是相當暢銷的單曲。

(153) Ana D - Galaxia



Con mi casa ardiendo
With my burning house

flota el fluido del sueno
Sleep fleet fluid

en terciopelo de madrugada
Velvet in morning

sobre alma bar de dolor
pain on the soul bar

El cielo sucio brilla despacio
The dirty sky shines slowly

borracho, ante las caricias
drunk before fondling

de tu cuerpo de verano
your body summer

mientras la noche se quita la vida
while the night life is removed

Y entre la distancia
And the distance between
你我之間的距離

de nuestro beso ha nacido una galaxia
our kiss was born a galaxy
一個星系的誕生

Y entre la distancia
And the distance between
你我之間的距離

de nuestro beso de lejos ha nacido una galaxia
our kiss was born a galaxy
一個星系的誕生

distancia: 距離


http://www.im.tv/vlog/personal/746138/6792967

2010年10月11日 星期一

(152) 范瑋琪 - 可不可以不勇敢

我們可不可以不勇敢 不用強忍悲傷 裝作堅強
我們可不可以不勇敢 不用控制眼淚 以為自己不在乎
就讓淚濕衣矜 原來我們真的不勇敢

如果可以的話,我想在她的懷裏好好大哭一場,然後,擦乾眼淚,迎向藍天。



可不可以不勇敢

作曲:陳小霞, 填詞:姚若龍

妳用濃濃的鼻音說一點也沒事,反正又美又痛才是愛的本質,
一個人旅行也許更有意思,和他真正結束才能重新開始。

*幾年貼心的日子換分手兩個字,妳卻嚴格只准自己哭一下子,
 看著妳努力想微笑的樣子,我的心像大雨將至(是)那麼潮濕。

#我們可不可以不勇敢?當傷太重心太酸無力承擔,
 就算現在女人很流行釋然,好像什麼困境都知道該怎麼辦。
 我們可不可以不勇敢?當愛太累夢太亂沒有答案,
 難道不能坦白的放聲哭喊?要從心底拿走一個人很痛很難。

Repeat *,#,#

不勇敢

2010年10月8日 星期五

(151) 後悔

如果,男人非要女人後悔。
那麼,就讓她後悔沒有選擇與你在一起。而不是讓她後悔曾與你在一起。

2010年10月7日 星期四

(150) Imagine

(149) 劉若英 - 繼續-給十五歲的自己

(148) Angela Aki - 手紙: 敬啟者 給十五歲的你

昨天第一次在電視看到這首歌的 MV, 感動莫名。也許是一份也想對她說的心情吧!

如果,我可以寫信給那時的自己,或是她,我會寫些甚麼?




拝啓 この手紙 読んでいるあなたは
Haikei, Kono tegami yonde iru anata wa
敬啟者 : 此刻 讀著這封信的你
Dear you, who is reading this letter

どこで 何をして いるのだろう
Doko de nani wo shite iru no darou
現在在哪裡 做些什麼呢?
and what are you doing now?

十五の僕には 誰にも話せない 悩みの種が あるのです
Juugo no boku ni wa dare nimo hanase nai Nayami no tane ga aru no desu
十五歲的我 有著無法向任何人訴說的煩惱
For me, who is 15 years old, there are worries of which i cannot speak

未来の自分に 宛てて書く手紙なら
Mirai no jibun ni atete kaku tegami nara
如果是寫給未來的自己的信的話
If this is a letter to my future self,

きっと 素直に 打ち明けられるだろう
Kitto sunao ni uchiake rareru darou
想必一定能坦率的說出口吧
surely I can confide in myself

今 負けそうで 泣きそうで
Ima makesou de nakisou de
此刻 快要認輸 快要掉下淚來
Now, it seems I'm being defeated and I'm about to cry

消えてしまいそうな僕は
Kiete shimaisou na boku wa
彷彿下一秒就要消失的我
For me, who's seemingly about to disappear

誰の言葉を信じ歩けばいいの?
Dare no kotoba wo shinji arukeba ii no?
該相信誰的話繼續往前走呢?
whose words should I believe in?

一つしかないこの胸が 
Hitotsu shika nai kono mune ga
只有一顆心
My one-and-only heart h

何度もばらばらに割れて
Nando mo barabara ni warete
不斷的破碎、崩壞
as been broken so many times

苦しい中で 今を生きている
Kurushii nake de ima wo ikite iru
在痛苦之中 活在當下
In the midst of this pain, I live the presen

今を生きている
ima wo ikite iru
活在當下
I live the present

拝啓 ありがとう 
Haikei, Arigatou juugo no anata ni
敬啟者 : 謝謝你的信
Dear you, thank you.

十五のあなたに 伝えたいことがあるのです
Tsutaetai koto ga aru no desu
我也有話 想告訴十五歲的你
I have something I want to tell the 15 year old you.

自分とは何で どこへ向かうべきか
Jibun to wa nani de doko e mukau beki ka
自己究竟是誰 該朝何處前進
If you continue asking what you should do and where you should go,

問い続ければ 見えてくる
Toi tsudukere ba miete kuru
只要不斷追問 就能找到答案
you'll be able to see the answer

荒れた青春の海は厳しいけれど
Areta seishun no umi wa kibishii keredo
波瀾萬丈的青春之海雖然險惡
The rough sea of youth maybe tough

明日の岸辺へと 夢の舟よ進め
Asu no kishibe e to yume no fune yo susume
將夢之舟朝著明日的岸邊前進吧
But towards the shores of tomorrow, row your boat of dreams.

今 負けないで 泣かないで
Ima makenai de nakanai de
此刻 不要放棄 不要流淚
Now, don't be defeated, don't shed a tear

消えてしまいそうな時は
Kiete shimaisou na toki wa
彷彿下一秒就要消失之時
During these times when it seems like you're about to disappear,

自分の声を信じ歩けばいいの
Jibun no koe wo shinji arukeba ii no
只要相信自己的聲音 昂首闊步向前走就好
you should believe in your own voice.

大人の僕も 傷ついて
Otona no boku mo kizu tsuite
大人的我 也曾有過受了傷
For me, as an adult, when I'm hurt,

眠れない夜はあるけれど
Nemure nai yoru wa aru kedo
而難以成眠的夜晚
there are still sleepless night

苦くて甘い 今を生きている
Nigakute amai ima wo ikite iru
苦中帶甜 活在當下
But I'm living the bittersweet present.

人生の全てに意味があるから
Jinsei no subete ni imi ga aru kara
人生的一切 都有意義
There's meaning to everything in life,

Woh...

恐れずにあなたの夢を育てて
Osorezu ni anata no yume wo sodatete
所以不要害怕 讓你的夢想成長茁壯吧
so build your dreams without fear

La...La...La...
Keep on believing
La...La...La...
Keep on believing
Keep on believing
Keep on believing

今 負けそうで 泣きそうで
Makesou de nakisou de
此刻 快要認輸 快要掉下淚來
It seems I'm being defeated and I'm about to cry

消えてしまいそうな僕は
Kiete shimaisou na boku wa
彷彿下一秒就要消失的我
Fo me, who's seemingly about to disappear

誰の言葉を信じ歩けばいいの?
Dare no kotoba wo shinji arukeba ii no
該相信誰的話繼續往前走呢?
whose words should I believe in?

ああ今 負けないで 泣かないで
Aa Makenai de nakanai de
啊 此刻 不要放棄 不要流淚
Don't be defeated, don't shed a tear

消えてしまいそうな時は
Kiete shimaisou na toki wa
彷彿下一秒就要消失之時
During these times when it seems like you're about to disappear,

自分の声を信じ歩けばいいの
Jibun no koe wo shinji arukeba ii no
只要相信自己的聲音 昂首闊步向前走就好
you should believe in your own voice

いつの時代も 悲しみを
Itsu no jidai mo kanashimi wo
不論何時 面對悲傷
No matter what ear we're in,

避けては 通れないけれど
Sakete wa toorenai keredo
只會逃避的話是行不通的
there's no running away from sorrow

笑顔を見せて  今を生きていこう
Egao wo misete ima wo ikite yukou
展露笑容 努力活下去吧
So show your smile and go on living the present

今を生きていこう
ima wo ikite yukou
努力活下去吧
go on living the present

拝啓 この手紙読んでいるあなたが
Haike, Kono tegami yonde iru anata ga
敬啟者 : 我祈禱現在讀著這封信的你
Dear you, who's reading this letter

幸せなことを 願います
Shiawase na koto wo negai masu
能過得幸福
I wish you happiness.











http://v.youku.com/v_show/id_XMTQ0Mzg3MzMy.html

2010年10月6日 星期三

(147) Harry Nilsson - Without you



Without you 失去你
Nilsson 尼爾森

No, I can't forget this evening
我無法忘記今晚
Oh, your face as you were leaving
當你離去時的容顏
But I guess that's just the way the story goes
但我想那就是故事的結局
You always smile
你一直保持著笑容
But in your eyes your sorrow show
眼裡卻流露著哀傷
Yes, it shows
沒錯,那是哀傷

No, I can't forget tomorrow
我無法忘記明天
When I think of all my sorrow
當我想到自己的憂傷
When I had you there, but then I let you go
我擁有了你,卻又讓你溜走
And now it's only fair that I should let you know
現在,我想讓你知道會公平些
What you should know
一些你該知道的事

I can't live, if living is without you
我活不下去,如果生命中失去了你
I can't give, I can't give anymore
我無法付出,我再也無法付出
I can't live, if living is without you
我活不下去,如果生命中沒有你
I can't give, I can't give anymore
我無法付出,我再也無法付出


這是一首西洋老歌選輯不會漏掉的經典歌曲,因為這首曲子,Nilsson 尼爾森永遠不會被樂迷遺忘。
 出生於 1941 年紐約市布魯克林的 Harry Nilsson 哈瑞尼爾森一直被認為是位才華洋溢的歌手,他和披頭四合唱團的四位成員均為好友,彼此惺惺相惜,互為歌迷。
 尼爾森的唱腔獨樹一幟,處世卻極為低調,不喜歡製造新聞,也極少在公共場合中出現。1973 年以後,他像一位隱士般從事創作,悄悄從幕前淡出。
 1971 年,尼爾森在某個派對中和朋友打牌,聽到了" Without you 失去妳 "這首歌,當時他以為是披頭四的新作,一問之下,才知道是英國搖滾團體 Badfinger 壞手指合唱團的作品。
 不過,壞手指合唱團和披頭四還真有些淵源,他們是披頭四自己成立的蘋果唱片公司所簽約的樂團," Without you "是該團 1970 年發行的第二張專輯裡頭收錄的歌曲。主唱 Peter Ham 原本寫了一首名為" Is this love ? "的歌,但他對副歌一直不太滿意,吉他手 Tom Evans 則寫好一段旋律,想出" I cant' live if living is without you "這句歌詞後便無以為繼,於是二人便把兩首歌合併,成為" Without you "這首歌。
 平心而論,Badfinger 演唱的" Without you "聽來只是一首普通的失戀情歌,甚至稱不上好聽( 有興趣的朋友請到YouTube,鍵入" Badfinger "即可找到 )。尼爾森的翻唱,卻賦予這首歌全新的生命,包括和音的部分,都是尼爾森自己在錄音室配唱完成,副歌的高潮起伏尤其動人心弦,也將這首歌翻唱成一首高難度的曲子。歌曲推出之後,在英、美兩地都登上排行榜冠軍,也為尼爾森在 1973 年的葛萊美獎典禮上贏得《最佳流行男歌手》的大獎。後來許多自認為唱將的藝人都視這首歌為展現實力的炫技曲,包括島內很受歡迎的 Air Supply 空中補給合唱團,也唱過這首歌。
 1994 年一月十五日,天后瑪麗亞凱莉翻唱的" Without you "在這一天推出單曲問世,巧合的是,尼爾森卻在同一天因為心臟衰竭悄悄告別了人世。幾個月後,瑪麗亞凱莉的版本在英國奪得冠軍,在美國最高名次則為季軍,為了紀念尼爾森,唱片公司又將他的演唱版本推出單曲以饗歌迷。
 至於這首歌的原作者 Peter Ham 和 Tom Evans,因為現實生活的諸多不順,兩人分別於 1975 年和 1983 年自殺,死因皆為上吊身亡。









(146) 王力宏 - 需要人陪



需要人陪

作詞:王力宏
作曲:王力宏

打開窗戶讓孤單透氣
這一間屋子 如此密閉
歡呼聲仍飄在空氣裡
像空無一人一樣華麗

我 漸漸失去知覺
就當做是種自我逃避
你 飛到天的邊緣
我也不猜落在何地

一個我 需要夢想 需要方向 需要眼淚
更需要 一個人來 點亮天的黑
我已經 無能為力 無法抗拒 無路可退
這無聲的夜 現在的我 需要人陪

閉上眼睛 就看不清
這雙人床 欠缺的 溫馨
誰能 陪我 直到天明
穿透這片 迷濛寂靜

我 漸漸失去知覺
就當做是種自我逃避
你 飛到天的邊緣
我已不猜落在何地

一個我 需要夢想 需要方向 需要眼淚
更需要 一個人來 點亮天的黑
我已經 無能為力 無法抗拒 無路可退
這無聲的夜 現在的我 需要人陪

一個我 需要夢想 需要方向 需要眼淚
更需要 一個人來 點亮天的黑
我已經 無能為力 無法抗拒 無路可退
這無聲的夜 現在的我 需要人陪

(145) Mozart - Requiem (指揮 Karajan)

卡拉揚 (Herbert Von Karajan) 指揮的版本

莫扎特D小調安魂彌撒曲
Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791)
Requiem in D minor K.626
Berliner Philharmoniker
HERBERT VON KARAJAN

D小調安魂彌撒曲,作品626號,簡稱《安魂曲》,是莫扎特最後一部作品,寫於1791年。在當年7月,一位不知名人士要求他創作《安魂曲》,且必須匿名。今日我們知道是瓦爾塞根伯爵,人們猜想或許他想讓他的朋友們猜作者的名字,又或許想將著作權據為己有。因疾病和貧窮而衰弱的莫扎特,還必須面對工作的重負,因為他在八月初收到一份關於為神聖羅馬帝國皇帝利奧波德二世的加冕創作歌劇的請求(狄托的仁慈K.621),而且必須於三周內寫完。三十五歲的莫扎特於十二月辭世,留下未完成的《安魂曲》(受其妻子康絲坦茲之託,後來這首曲子由他的學生完成,Franz Xavier Süssmayer而後又由Sigismund von Neukomm接手)。Neukomm的集成版只於1819年在里約熱內盧演奏,之後就被人們忘記了。第二次演奏於2006年3月10日在Liévin為紀念Courrières礦難而進行。
有個傳奇故事說莫扎特在《安魂曲》里見到了自己即將死去的先兆,這個傳說被用在福爾曼的電影《阿馬德烏斯》里,這其中浪漫的想象多過於事實。
額外要強調的是,《安魂曲》並非「無名氏」或「黑衣人」所委託,而是瓦爾塞根伯爵委託莫扎特為悼念伯爵的亡妻所寫,當時他剛剛完成《魔笛》的創作不久。
全曲共八個章節,結構如下:
進堂詠: I. Introitus: Requiem aeternam (Choir and Soprano solo)
垂憐經: II. Kyrie: eleison (Choir)
繼抒詠: III. Sequentia: (text based on sections of the Dies Irae):
末日經: 1. Dies irae (Choir)
神奇號聲:2. Tuba mirum (Soprano, Alto, Tenor and Bass Solo)
赫赫君王:3. Rex tremendae majestatis (Choir)
求你垂憐:4. Recordare, Jesu pie (Soprano, Alto, Tenor and Bass Solo)
受判之徒:5. Confutatis maledictis (Choir)
愛憐頌: 6. Lacrimosa dies illa (Choir)
奉獻經: IV. Offertorium:
聖主耶穌:1. Domine Jesu Christe (Choir with Solo Quartet)
犧牲祈禱:2. Versus: Hostias et preces (Choir)
聖哉經:VI. Sanctus:Dominus Deus Sabaoth (Choir)
迎主曲:VI. Benedictus: (Solo Quartet then Choir)
羔羊贊:VII. Agnus Dei (Choir)
領主曲:VIII. Communio: Lux aeterna (Soprano solo and Choir)

The Following are the lyrics, translated from their Original Latin



I. Introit 進堂詠

Requiem aeternam dona eis, Domine,
et lux perpetua luceat eis.
Te decet hymnus, Deus, in Sion,
et tibi reddetur votum in Jerusalem.
Exaudi orationem meam,
ad te omnis care veniet.
Requiem aeternam dona eis, Domine,
et lux perpetua luceat eis.


Grant them eternal rest, Lord,
and let perpetual light shine on them.
You are praised, God, in Zion,
and homage will be paid to You in Jerusalem.
Hear my prayer,
to You all flesh will come.
Grant them eternal rest, Lord,
and let perpetual light shine on them.

主!請賜給他們永遠的安息,
並以永遠的光輝照耀他們。
天主!西婉的人要歌頌你;
他們要在耶路撒冷向主還願。
請垂聽我禱告!
一切生靈都要來歸於主。



II. Kyrie 垂憐經

Kyrie eleison.
Christe eleison.
Kyrie eleison.


Lord, have mercy on us.
Christ, have mercy on us.
Lord, have mercy on us.

上主求你垂憐
基督求你垂憐
上主求你垂憐

III. Sequentia 繼抒詠



1. Dies irae 震怒之日

Dies irae, dies illa
Solvet saeclum in favilla,
teste David cum Sibylla.
Quantus tremor est futurus,
quando judex est venturus,
cuncta stricte discussurus!


Day of wrath, day of anger
will dissolve the world in ashes,
as foretold by David and the Sibyl.
Great trembling there will be
when the Judge descends from heaven
to examine all things closely.

大衛和希比拉作證;
塵寰將在烈火中熔化,
那日子才是天主震怒之日,
審判者未來駕臨時,
一切都要詳加盤問,嚴格清算,
我將如何戰慄!



2. Tuba mirum 號角響徹四方

Tuba mirum spargens sonum
per sepulcra regionum,
coget omnes ante thronum.


The trumpet will send its wondrous sound
throughout earth's sepulchres
and gather all before the throne.

號角響徹四方,
墓穴中的已死眾生,
都將被逼走向主的台前。

Mors stupebit et natura,
cum resurget creatura,
judicanti responsura.


Death and nature will be astounded,
when all creation rises again,
to answer the judgement.

受造的都要復蘇。
答復主的審訊,
死亡和萬象都要驚惶失措。

Liber scriptus proferetur,
in quo totum continetur,
unde mundus judicetur.


A book will be brought forth,
in which all will be written,
by which the world will be judged.

展開記錄功過的簿冊,
罪無巨細,無一或遺,
舉世人類都將據此裁判。

Judex ergo cum sedebit,
quidquid latet, apparebit,
nil inultum remanebit.


When the judge takes his place,
what is hidden will be revealed,
nothing will remain unavenged.

當審判者坐定後,
一切隱秘都將暴露,
無一罪行可逃遣罰。

Quid sum miser tunc dicturus?
quem patronum rogaturus,
cum vix justus sit securus?

What shall a wretch like me say?
Who shall intercede for me,
when the just ones need mercy?

可憐的我,那時將說什麼呢?
義人不能安心自保,
我還向誰去求庇護?



3. Rex tremendae 威嚴赫赫的君主

Rex tremendae majestatis,
qui salvandos savas gratis,
salve me, fons pietatis.


King of tremendous majesty,
who freely saves those worthy ones,
save me, source of mercy.

威嚴赫赫的君主,
你救了你所預簡的,
完全出於你白白的恩賜!
仁慈的源泉,請你救我。




4. Recordare 慈悲的耶穌

Recordare, Jesu pie,
quod sum causa tuae viae;
ne me perdas illa die.


Remember, kind Jesus,
my salvation caused your suffering;
do not forsake me on that day.

慈悲的耶穌,請你懷念,
你曾為我降來人間,
到了那天,勿殄滅我。

Quaerens me, sedisti lassus,
redemisti crucem passus;
tantus labor non sit cassus.


Faint and weary you have sought me,
redeemed me, suffering on the cross;
may such great effort not be in vain.

你為覓我,受盡辛勞;
又為救我,被釘死於十字架上。
但願這些苦難,並不付諸東流。

Juste judex ultionis,
donum fac remissionis
ante diem rationis.

Righteous judge of vengeance,
grant me the gift of absolution
before the day of retribution.

報應的審判者是公正的,
願在清算的期限前,
恩賜寬恕我的罪愆。

Ingemisco, tamquam reus:
culpa rubet vultus meus;
supplicanti parce, Deus.


I moan as one who is guilty:
owning my shame with a red face;
suppliant before you, Lord.

我如囚犯,聲聲長歎,
因我有罪,滿面羞慚;
天主!懇求你,饒恕我吧!

Qui Mariam absolvisti,
et latronem exaudisti,
mihi quoque spem dedisti.


You, who absolved Mary,
and listened to the thief,
give me hope also.

你曾赦免了瑪利亞-瑪達雷娜,
你又憐恤了右盜,
求你也給我一線希望。

Preces meae non sunt dignae,
sed tu, bonus, fac benigne,
ne perenni cremer igne.


My prayers are unworthy,
but, good Lord, have mercy,
and rescue me from eternal fire.

我的禱告固不足取;
但你是慈善的,請你包涵,
勿使我墮入永火。

Inter oves locum praesta,
Et ab haedis me sequestra,
Statuens in parte dextra.


Provide me a place among the sheep,
and separate me from the goats,
guiding me to Your right hand.

請你使我側身綿羊群內,
使我能脫離山羊,
請將我列於你右翼之中。





5. Confutatis 羞慚無地

Confutatis maledictis,
flammis acribus addictis,
voca me cum benedictus.


When the accused are confounded,
and doomed to flames of woe,
call me among the blessed.

你使該受指責的人羞慚無地,
又將他們投入烈火,
請你招我,與應受祝福的人為伍。

Oro supplex et acclinis,
cor contritum quasi cinis,
gere curam mei finis.


I kneel with submissive heart,
my contrition is like ashes,
help me in my final condition.

我五體投地向你哀求,
我痛心懊悔,心如死灰。
求你照顧我的生死關頭。



6. Lacrimosa 痛哭之日

Lacrimosa dies illa,
qua resurget ex favilla
judicandus homo reus.


That day of tears and mourning,
when from the ashes shall arise,
all humanity to be judged.

這是可痛哭的日子,
死人要從塵埃中復活,
罪人要被判處。

Huic ergo parce, Deus,
pie Jesu Domine,
dona eis requiem. Amen.


Spare us by your mercy, Lord,
gentle Lord Jesus,
grant them eternal rest. Amen.

然而天主啊!求你予以寬赦。
主!仁慈耶穌!
求你賜他們以安息。阿門。

IV. Offertorium 奉獻經





I. Domine Jesu 主耶穌基督

Domine Jesu Christe, Rex gloriae,
libera animas omnium fidelium
defunctorum de poenis inferni
et de profundo lacu.


Lord Jesus Christ, King of glory,
liberate the souls of the faithful,
departed from the pains of hell
and from the bottomless pit.


主耶穌基督,光榮之王!
求主從冥府的刑罰和深淵中
救出全部已故信友的靈魂;

Libera eas de ore leonis,
ne absorbeat eas tartarus,
ne cadant in obscurum.


Deliver them from the lion's mouth,
lest hell swallow them up,
lest they fall into darkness.

求你救他們脫離獅口;
別讓地獄吞噬了他們,
別讓他們墮入幽冥。

Sed signifer sanctus Michael
repraesentet eas in lucem sanctam.


Let the standard-bearer, holy Michael,
bring them into holy light.

願主掌旗天使聖彌額爾把他們都領到聖善光明之域,

Quam olim Abrahae promisisti
et semini ejus.


Which was promised to Abraham
and his descendants.

因為這是主從前許過亞巴郎及其後裔的。




2. Hostias 牲品與祈禱

Hostias et preces tibi, Domine,
laudis offerimus.
Tu sucipe pro animabus illis,
quaram hodie memoriam facimus.
Fac eas, Domine,
de morte transire ad vitam,
Quam olim Abrahae promisisti
et semini ejus.


Sacrifices and prayers of praise, Lord,
we offer to You.
Receive them in behalf of those souls
we commemorate today.
And let them, Lord,
pass from death to life,
which was promised to Abraham
and his descendants.

主!請接納我們為讚美主而向主獻上的犧牲和禱告,
為使今天我們所紀念的靈魂,
從死亡而超升入生命的境界,
因為這是主從前許過亞巴郎及其後裔的。




Sanctus 聖哉經

Sanctus. Sanctus, Sanctus,
Dominus Deus Sabaoth!
Pleni suni coeli et terra gloria tua.
Osanna in excelsis.


Holy, holy, holy,
Lord God of Sabaoth.
Heaven and earth are full of Thy glory.
Hosanna in the highest.

聖、聖、聖上主,萬有的天主。
你的光榮充滿天地,
歡呼之聲,響徹雲霄。



VI. Benedictus 讚美經

Benedictus qui venit in nomine Domini.
Osanna in excelsis.


Blessed is He who cometh in the name of the Lord.
Hosanna in the highest.

奉上主名來的當受讚美。
歡呼之聲,響徹雲霄。



VII. Agnus Dei 羔羊贊

Agnus Dei, qui tollis
peccata mundi,
dona eis requiem.
Agnus Dei, qui tollis
peccata mundi,
dona eis requiem.
Agnus Dei, qui tollis
peccata mundi,
dona eis requiem sempiternam.


Lamb of God, who takes away
the sins of the world,
grant them eternal rest.
Lamb of God, who takes away
the sins of the world,
Grant them eternal rest.
Lamb of God, who takes away
the sins of the world,
grant them eternal rest forever.

除免世罪的天主羔羊,
求你賜給他們永遠的安息。



VIII Communio 領主曲

Lux aeterna

Lux aeterna luceat eis, Domine,
cum sanctis tuis in aeternum,
quia pius es.
Requiem aeternum dona eis, Domine,
et Lux perpetua luceat eis,
cum Sanctus tuis in aeternum,
quia pius es.


Let eternal light shine on them, Lord,
as with Your saints in eternity,
because You are merciful.
Grant them eternal rest, Lord,
and let perpetual light shine on them,
as with Your saints in eternity,
because You are merciful.

主!願永遠的光輝照耀他們,
使他們永遠與主的聖人為伍,
因為主是慈悲的。
主!請賜給他們以永遠的安息,
願永恆的恩光照耀他們。

2010年10月4日 星期一

(144) Eric Clapton - Tears in heaven

“ TERAS IN HAEVEN “ , I knew this son before, and I like it very much.
………. 沒想到竟然是在面對 Lisa離開, 感受到它是如此貼近自己
………. 近 20年親密朋友好像憑空就消失了

猜猜看,我對小鮑第一次見面印象是甚麼????
一個身材高挑的女生, 把手中芭樂往空中拋再接住. (而我, 是呆坐在聯電研發大樓等待 interview 的職場新鮮人)
被叫住的小鮑, 在人群中停住, 收起芭樂, 對我微笑…………………………… 微笑近 20年…………………………………………

~~comment by Clair Chang


 艾瑞克萊普頓在西洋樂壇,素有"吉他之神"的美譽,五十多歲方育得一子,然造化弄人, 一九九一年三月,才四歲大的愛子康諾( Conor )竟從紐約數十層高的公寓住家意外摔下身亡,艾氏傷痛之餘,寫下此曲,以紀念亡兒。
 後來,艾瑞克萊普頓參與電影「Rush」(台灣並未公映)配樂的編寫,在他的堅持下,這首歌出現在電影中,並成為他有史以來最暢銷的單曲,曾在告示牌雜誌的百大單曲榜上連續四週高掛亞軍,售出數百萬張。兒子去世一年後,艾瑞克萊普頓應MTV頻道之邀,舉辦不插電演唱會,演唱了這首曲子,真情流露思子之心,感動了在場及電視機前的所有歌迷。因為這首歌,這場演唱會的實況錄音於一九九二年八月發行成專輯後,在告示牌專輯榜上留連了超過兩年,全球共售出一千萬張。



Tears in heaven 淚灑天堂

Eric Clapton 艾瑞克萊普頓


Would you know my name ?
你還記得我的名字嗎?
If I saw you in heaven
如果我在天堂遇見你
Would it be the same ?
我們還能像從前一樣嗎?
If I saw you in heaven
如果我在天堂遇見你
I must be strong and carry on
我必須堅強,堅持下去
Cause I know I don't belong here in heaven
因為我知道我並不屬於天堂


Would you hold my hand ?
你會握住我的手嗎?
If I saw you in heaven
如果我在天堂遇見你
Would you help me stand ?
你會扶我起來嗎?
If I saw you in heaven
如果我在天堂遇見你
I'll find my way through night and day
我會找到度過日夜的方法
Cause I know I just can't stay here in heaven
因為我知道我不能留在天堂

Time can bring you down
時間使人意志消沈
Time can bend your knees
時間使人屈膝臣服
Time can break your heart
時間使人傷心
Have you begging please, begging please
你是否曾向它求饒?

Beyond the door there's peace I'm sure
跨越那道門後,我相信是一片祥和
And I know there'll be no more tears in heaven
而我知道,不會再有人淚灑天堂








2010年10月1日 星期五

(143) Mozart - Requiem

This page is devoted to our dearest friend -- Lisa Pao. Rest in peace. 雖然 Lisa 是佛教徒,音樂的感動是一樣的。

莫扎特D小調安魂彌撒曲
The Requiem Mass in D minor (K. 626) by Wolfgang Amadeus Mozart

第一次聽這音樂是在電影“阿瑪迪斯”,是莫扎特作曲 "繼抒詠: III. Sequentia:5. 受判之徒 Confutatis maledictis (Choir)"的片段。





D小調安魂彌撒曲,作品626號,簡稱《安魂曲》,是莫扎特最後一部作品,寫於1791年。在當年7月,一位不知名人士要求他創作《安魂曲》,且必須匿名。今日我們知道是瓦爾塞根伯爵,人們猜想或許他想讓他的朋友們猜作者的名字,又或許想將著作權據為己有。因疾病和貧窮而衰弱的莫扎特,還必須面對工作的重負,因為他在八月初收到一份關於為神聖羅馬帝國皇帝利奧波德二世的加冕創作歌劇的請求(狄托的仁慈K.621),而且必須於三周內寫完。三十五歲的莫扎特於十二月辭世,留下未完成的《安魂曲》(受其妻子康絲坦茲之託,後來這首曲子由他的學生完成,Franz Xavier Süssmayer而後又由Sigismund von Neukomm接手)。Neukomm的集成版只於1819年在里約熱內盧演奏,之後就被人們忘記了。第二次演奏於2006年3月10日在Liévin為紀念Courrières礦難而進行。
有個傳奇故事說莫扎特在《安魂曲》里見到了自己即將死去的先兆,這個傳說被用在福爾曼的電影《阿馬德烏斯》里,這其中浪漫的想象多過於事實。
額外要強調的是,《安魂曲》並非「無名氏」或「黑衣人」所委託,而是瓦爾塞根伯爵委託莫扎特為悼念伯爵的亡妻所寫,當時他剛剛完成《魔笛》的創作不久。
全曲共八個章節,結構如下:
進堂詠: I. Introitus: Requiem aeternam (Choir and Soprano solo)
垂憐經: II. Kyrie: eleison (Choir)
繼抒詠: III. Sequentia: (text based on sections of the Dies Irae):
末日經: 1. Dies irae (Choir)
神奇號聲:2. Tuba mirum (Soprano, Alto, Tenor and Bass Solo)
赫赫君王:3. Rex tremendae majestatis (Choir)
求你垂憐:4. Recordare, Jesu pie (Soprano, Alto, Tenor and Bass Solo)
受判之徒:5. Confutatis maledictis (Choir)
愛憐頌: 6. Lacrimosa dies illa (Choir)
奉獻經: IV. Offertorium:
聖主耶穌:1. Domine Jesu Christe (Choir with Solo Quartet)
犧牲祈禱:2. Versus: Hostias et preces (Choir)
聖哉經:VI. Sanctus:Dominus Deus Sabaoth (Choir)
迎主曲:VI. Benedictus: (Solo Quartet then Choir)
羔羊贊:VII. Agnus Dei (Choir)
領主曲:VIII. Communio: Lux aeterna (Soprano solo and Choir)

The Following are the lyrics, translated from their Original Latin



I. Introit 進堂詠

Requiem aeternam dona eis, Domine,
et lux perpetua luceat eis.
Te decet hymnus, Deus, in Sion,
et tibi reddetur votum in Jerusalem.
Exaudi orationem meam,
ad te omnis care veniet.
Requiem aeternam dona eis, Domine,
et lux perpetua luceat eis.


Grant them eternal rest, Lord,
and let perpetual light shine on them.
You are praised, God, in Zion,
and homage will be paid to You in Jerusalem.
Hear my prayer,
to You all flesh will come.
Grant them eternal rest, Lord,
and let perpetual light shine on them.

主!請賜給他們永遠的安息,
並以永遠的光輝照耀他們。
天主!西婉的人要歌頌你;
他們要在耶路撒冷向主還願。
請垂聽我禱告!
一切生靈都要來歸於主。



II. Kyrie 垂憐經

Kyrie eleison.
Christe eleison.
Kyrie eleison.


Lord, have mercy on us.
Christ, have mercy on us.
Lord, have mercy on us.

上主求你垂憐
基督求你垂憐
上主求你垂憐

III. Sequentia 繼抒詠



1. Dies irae 震怒之日

Dies irae, dies illa
Solvet saeclum in favilla,
teste David cum Sibylla.
Quantus tremor est futurus,
quando judex est venturus,
cuncta stricte discussurus!


Day of wrath, day of anger
will dissolve the world in ashes,
as foretold by David and the Sibyl.
Great trembling there will be
when the Judge descends from heaven
to examine all things closely.

大衛和希比拉作證;
塵寰將在烈火中熔化,
那日子才是天主震怒之日,
審判者未來駕臨時,
一切都要詳加盤問,嚴格清算,
我將如何戰慄!



2. Tuba mirum 號角響徹四方

Tuba mirum spargens sonum
per sepulcra regionum,
coget omnes ante thronum.


The trumpet will send its wondrous sound
throughout earth's sepulchres
and gather all before the throne.

號角響徹四方,
墓穴中的已死眾生,
都將被逼走向主的台前。

Mors stupebit et natura,
cum resurget creatura,
judicanti responsura.


Death and nature will be astounded,
when all creation rises again,
to answer the judgement.

受造的都要復蘇。
答復主的審訊,
死亡和萬象都要驚惶失措。

Liber scriptus proferetur,
in quo totum continetur,
unde mundus judicetur.


A book will be brought forth,
in which all will be written,
by which the world will be judged.

展開記錄功過的簿冊,
罪無巨細,無一或遺,
舉世人類都將據此裁判。

Judex ergo cum sedebit,
quidquid latet, apparebit,
nil inultum remanebit.


When the judge takes his place,
what is hidden will be revealed,
nothing will remain unavenged.

當審判者坐定後,
一切隱秘都將暴露,
無一罪行可逃遣罰。

Quid sum miser tunc dicturus?
quem patronum rogaturus,
cum vix justus sit securus?

What shall a wretch like me say?
Who shall intercede for me,
when the just ones need mercy?

可憐的我,那時將說什麼呢?
義人不能安心自保,
我還向誰去求庇護?



3. Rex tremendae 威嚴赫赫的君主

Rex tremendae majestatis,
qui salvandos savas gratis,
salve me, fons pietatis.


King of tremendous majesty,
who freely saves those worthy ones,
save me, source of mercy.

威嚴赫赫的君主,
你救了你所預簡的,
完全出於你白白的恩賜!
仁慈的源泉,請你救我。




4. Recordare 慈悲的耶穌

Recordare, Jesu pie,
quod sum causa tuae viae;
ne me perdas illa die.


Remember, kind Jesus,
my salvation caused your suffering;
do not forsake me on that day.

慈悲的耶穌,請你懷念,
你曾為我降來人間,
到了那天,勿殄滅我。

Quaerens me, sedisti lassus,
redemisti crucem passus;
tantus labor non sit cassus.


Faint and weary you have sought me,
redeemed me, suffering on the cross;
may such great effort not be in vain.

你為覓我,受盡辛勞;
又為救我,被釘死於十字架上。
但願這些苦難,並不付諸東流。

Juste judex ultionis,
donum fac remissionis
ante diem rationis.

Righteous judge of vengeance,
grant me the gift of absolution
before the day of retribution.

報應的審判者是公正的,
願在清算的期限前,
恩賜寬恕我的罪愆。

Ingemisco, tamquam reus:
culpa rubet vultus meus;
supplicanti parce, Deus.


I moan as one who is guilty:
owning my shame with a red face;
suppliant before you, Lord.

我如囚犯,聲聲長歎,
因我有罪,滿面羞慚;
天主!懇求你,饒恕我吧!

Qui Mariam absolvisti,
et latronem exaudisti,
mihi quoque spem dedisti.


You, who absolved Mary,
and listened to the thief,
give me hope also.

你曾赦免了瑪利亞-瑪達雷娜,
你又憐恤了右盜,
求你也給我一線希望。

Preces meae non sunt dignae,
sed tu, bonus, fac benigne,
ne perenni cremer igne.


My prayers are unworthy,
but, good Lord, have mercy,
and rescue me from eternal fire.

我的禱告固不足取;
但你是慈善的,請你包涵,
勿使我墮入永火。

Inter oves locum praesta,
Et ab haedis me sequestra,
Statuens in parte dextra.


Provide me a place among the sheep,
and separate me from the goats,
guiding me to Your right hand.

請你使我側身綿羊群內,
使我能脫離山羊,
請將我列於你右翼之中。





5. Confutatis 羞慚無地

Confutatis maledictis,
flammis acribus addictis,
voca me cum benedictus.


When the accused are confounded,
and doomed to flames of woe,
call me among the blessed.

你使該受指責的人羞慚無地,
又將他們投入烈火,
請你招我,與應受祝福的人為伍。

Oro supplex et acclinis,
cor contritum quasi cinis,
gere curam mei finis.


I kneel with submissive heart,
my contrition is like ashes,
help me in my final condition.

我五體投地向你哀求,
我痛心懊悔,心如死灰。
求你照顧我的生死關頭。





6. Lacrimosa 痛哭之日

Lacrimosa dies illa,
qua resurget ex favilla
judicandus homo reus.


That day of tears and mourning,
when from the ashes shall arise,
all humanity to be judged.

這是可痛哭的日子,
死人要從塵埃中復活,
罪人要被判處。

Huic ergo parce, Deus,
pie Jesu Domine,
dona eis requiem. Amen.


Spare us by your mercy, Lord,
gentle Lord Jesus,
grant them eternal rest. Amen.

然而天主啊!求你予以寬赦。
主!仁慈耶穌!
求你賜他們以安息。阿門。

IV. Offertorium 奉獻經



I. Domine Jesu 主耶穌基督

Domine Jesu Christe, Rex gloriae,
libera animas omnium fidelium
defunctorum de poenis inferni
et de profundo lacu.


Lord Jesus Christ, King of glory,
liberate the souls of the faithful,
departed from the pains of hell
and from the bottomless pit.


主耶穌基督,光榮之王!
求主從冥府的刑罰和深淵中
救出全部已故信友的靈魂;

Libera eas de ore leonis,
ne absorbeat eas tartarus,
ne cadant in obscurum.


Deliver them from the lion's mouth,
lest hell swallow them up,
lest they fall into darkness.

求你救他們脫離獅口;
別讓地獄吞噬了他們,
別讓他們墮入幽冥。

Sed signifer sanctus Michael
repraesentet eas in lucem sanctam.


Let the standard-bearer, holy Michael,
bring them into holy light.

願主掌旗天使聖彌額爾把他們都領到聖善光明之域,

Quam olim Abrahae promisisti
et semini ejus.


Which was promised to Abraham
and his descendants.

因為這是主從前許過亞巴郎及其後裔的。




2. Hostias 牲品與祈禱

Hostias et preces tibi, Domine,
laudis offerimus.
Tu sucipe pro animabus illis,
quaram hodie memoriam facimus.
Fac eas, Domine,
de morte transire ad vitam,
Quam olim Abrahae promisisti
et semini ejus.


Sacrifices and prayers of praise, Lord,
we offer to You.
Receive them in behalf of those souls
we commemorate today.
And let them, Lord,
pass from death to life,
which was promised to Abraham
and his descendants.

主!請接納我們為讚美主而向主獻上的犧牲和禱告,
為使今天我們所紀念的靈魂,
從死亡而超升入生命的境界,
因為這是主從前許過亞巴郎及其後裔的。




Sanctus 聖哉經

Sanctus. Sanctus, Sanctus,
Dominus Deus Sabaoth!
Pleni suni coeli et terra gloria tua.
Osanna in excelsis.


Holy, holy, holy,
Lord God of Sabaoth.
Heaven and earth are full of Thy glory.
Hosanna in the highest.

聖、聖、聖上主,萬有的天主。
你的光榮充滿天地,
歡呼之聲,響徹雲霄。



VI. Benedictus 讚美經

Benedictus qui venit in nomine Domini.
Osanna in excelsis.


Blessed is He who cometh in the name of the Lord.
Hosanna in the highest.

奉上主名來的當受讚美。
歡呼之聲,響徹雲霄。



VII. Agnus Dei 羔羊贊

Agnus Dei, qui tollis
peccata mundi,
dona eis requiem.
Agnus Dei, qui tollis
peccata mundi,
dona eis requiem.
Agnus Dei, qui tollis
peccata mundi,
dona eis requiem sempiternam.


Lamb of God, who takes away
the sins of the world,
grant them eternal rest.
Lamb of God, who takes away
the sins of the world,
Grant them eternal rest.
Lamb of God, who takes away
the sins of the world,
grant them eternal rest forever.

除免世罪的天主羔羊,
求你賜給他們永遠的安息。




VIII Communio 領主曲

Lux aeterna

Lux aeterna luceat eis, Domine,
cum sanctis tuis in aeternum,
quia pius es.
Requiem aeternum dona eis, Domine,
et Lux perpetua luceat eis,
cum Sanctus tuis in aeternum,
quia pius es.


Let eternal light shine on them, Lord,
as with Your saints in eternity,
because You are merciful.
Grant them eternal rest, Lord,
and let perpetual light shine on them,
as with Your saints in eternity,
because You are merciful.

主!願永遠的光輝照耀他們,
使他們永遠與主的聖人為伍,
因為主是慈悲的。
主!請賜給他們以永遠的安息,
願永恆的恩光照耀他們。