2010年7月28日 星期三

(82) Sarah Brightman - Think of Me



(Christine)
Think of me, think of me fondly,
想想我 深情地想著我
when we've said goodbye.
雖然我們已互道再見
Remember me once in a while -
記著我 偶爾也好
please promise me you'll try.
請答應我 你會試著去做

When you find that, once again, you long
to take your heart back and be free -
當你再次發覺 你想收回你的心 重獲自由
if you ever find a moment,
spare a thought for me
若你找到片刻時間 請分給我些許思念.

We never said our love was evergreen,
or as unchanging as the sea -
我們從未說我們的愛永不凋謝 或是像大海般永恆不變
but if you can still remember
stop and think of me...
但若你還能想起 請停下來想想我


Think of all the things
we've shared and seen -
想想所有的事 我們曾分享和經歷過的事
don't think about the things
which might have been . . .
別去想那些或許可能會擁有的

Think of me, think of me waking,
silent and resigned.
想想我 清醒的想著我 是那麼安靜又溫順
Imagine me, trying too hard
to put you from my mind.
想像著我 努力想忘記你 卻終不能將你自心中抹去


Recall those days
look back on all those times,
回想那些日子 看看那些時光
think of the things we'll never do -
想想那些我們永遠做不到的事
there will never be a day,
when I won't think of you . . .
而我不再想念你的日子 這一天將永遠不會到來

(Raoul)
Can it be? Can it be Christine?
會是她嗎?
這會是克莉絲汀嗎?
Bravo!
好極了
Long ago, it seems so long ago
很久了似乎是很久以前的事了
How young and innocent we were...
我們那時年輕又純真
She may not remember me,
but I remember her...
她也許遺忘了我 但我記得她

(Christine)
Flowers fades,
The fruits of summer fade,
They have their seasons, so do we
花會凋謝、夏日的果實會枯萎 四季更迭 我們也一樣
but please promise me, that sometimes
you will think of me!
但請答應我 偶爾也好 你會想起我

沒有留言:

張貼留言