2010年8月14日 星期六

(90) Jackie Evancho - O Mio Babbino Caro

最近 YouTube 火紅的歌曲,十歲的小女生唱的 “O mio babbino caro”(喔,親愛的父親)。

這一曲詠歎調會讓我想起那位女生。那年,她告訴我,“他們都反對你”。我沒問 她是否像這首歌詞所述的這般向她父母請求讓我們在一起?應該有吧!但她終究是聽從了父母,選擇了離開。她的父親告訴我,這是她的選擇。

我的岳父也反對過我。我到了她家,岳父甩門出去了。還好,老婆堅持了...




O mio babbino caro,
Oh my dear papa
喔,親愛的父親,

mio: my
babbino: daddy
caro: dear

Mi piace è bello, bello
I love him, he is handsome, handsome
我愛他,他是如此俊美

Mi: myself
piace: like
è: is
bello: beautiful, handsome

Vo'andare in Porta Rossa
I want to go to Porta Rossa
我要去龐德羅莎街,

Vo'andare: I want to go

a comperar l'anello!
to buy the ring!
買下那枚婚戒!

a: to
comperar: money bought
l'anello: ring

Sì, sì, ci voglio andare!
Yes, yes, I want to go there!
是的、是的,我是認真的!

e se l'amassi indarno,
And if my love were in vain,
若我的愛只是徒勞,

andrei sul Ponte Vecchio,
I would go to Ponte Vecchio
我將去舊橋,

ma per buttarmi in Arno!
and throw myself in the Arno!
縱身跳入雅諾河中!

Mi struggo e mi tormento!
I am being consumed by the torment!
我心如此苦痛!

O Dio, vorrei morir!
Oh God, I'd like to die!
喔,上帝!我寧可死去!

Babbo, pietà, pietà!
Daddy, have pity, have pity!
父親,同情我,憐憫我!

Babbo, pietà, pietà!
Daddy, have pity, have pity!
父親,同情我,憐憫我!













沒有留言:

張貼留言