2010年8月15日 星期日

(91) Julio iglesias and Willie Nelson - To All the Girls I've Loved Before



今天是七夕情人節,將這首歌送給我愛過的女孩們。
To all the girls who shared my life
Who now are someone else's wives
I'm glad they came along
I dedicate this song
To all the girls I've loved before




To all the girls I've loved before
給我曾經愛過的女孩們
Who travelled in and out my door
那些曾經進出過我生命的女孩們
I'm glad they came along
我很慶幸她們曾出現過
I dedicate this song
而我要把這首歌,獻給那些
To all the girls I've loved before
我曾經愛過的女孩們

To all the girls I once caressed
那些我曾經憐愛過的女孩們
And may I say I've held the best
也許我該說妳們是最棒的
For helping me to grow
妳們成就今日的我
I owe a lot I know
我明白,我欠的太多
To all the girls I've loved before
對那些我曾愛過的女孩們

*The winds of change are always blowing
改變的風從不停歇
And every time I try to stay
每當我嘗試著留下
The winds of change continue blowing
這風去包圍著我
And they just carry me away
總是把我愈帶愈遠

To all the girls who shared my life
給曾分享過我生命的女孩們
Who now are someone else's wives
現在她們都已嫁為人婦
I'm glad they came along
我很慶幸她們曾來過
I dedicate this song
而我要把這首歌,獻給那些
To all the girls I've loved before
我曾經愛過的女孩們

To all the girls who cared for me
給曾經在乎過我的女孩們
Who filled my nights with ecstasy
曾經讓我的夜如此的令人著迷
They live within my heart
她們永遠在我心裡
I'll always be a part
而我也永遠的佔據著
Of all the girls I've loved before
她們心裡的某個部份

repeat *

**To all the girls we've loved before
給我們曾經愛過的女孩們
Who travelled in and out our doors
那些曾經進出過我們生命的女孩們
We're glad they came along
我們很慶幸她們曾出現過
We dedicate this song
而我們要把這首歌,獻給那些
To all the girls we've loved before
我們曾經愛過的女孩們

repeat **















沒有留言:

張貼留言